Yakına Gel - Allame
С переводом

Yakına Gel - Allame

  • Альбом: Anakronik

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: turco
  • Durata: 3:41

Di seguito il testo della canzone Yakına Gel , artista - Allame con traduzione

Testo " Yakına Gel "

Testo originale con traduzione

Yakına Gel

Allame

Оригинальный текст

Yakına gel!

Ne kadar uzak olursan o kadar acı

İçine dönük kalarak yaşamak insanlık için ölüm-kalım savaşı

Dost acını meze yapar, esas yükünü kırılan kalbin taşır

Nasıl bir karanlık içindesin?

Görünmüyorsun bir an evvel dön virajı

Yakına gel!

Burası ışık, aynadaki yüzü gör, utan

Bu senin ellerinde kalan tek çıkış yolun, gerçekler hep sözünü tutar

Odan bi' kara delik, içi meçhul derini uzay

Nedir olayın?

Kafa güzel, ölüm özel olur, o kadar filmin sonu bulantı

Yakına gel!

Düşüyor akıla dert, kurulur o kıra kent

Adi bi' pezevengi bile gülümsetir o kraker

Çocukken alınan ders bu, şimdi geçmişi okur o kel

Zaman bizi derinlere götürür esasen, vurgun yersin, laf olur hep

Yakına gel!

Sakın geriye dönme koçum!

Hissizlikle tuttun ölüm orucu, isteksiz bu aşk uçurum

Kontrolsüz dil baş uçurur, düşünmek yorucu

Senin yolun o yol değil, başkasının düşüncelerinin sonucu

Yakına gel!

Yakına gel!

Daha da, daha da yakına gel!

Gözümün içine bakarak yalan atar o aptal kafan

Çekip git paraysa derdin üstümde yok, bankada var ama hantal yatar

Sen de gel sırtımda terle yaşa

Çalış, kazan, intikam eşittir ter ve de kan

Biz neo-pagan, sizse hayvan

Hayatlar gemide, hayaller Harry-Potter

Tayfanız top, Türkçe Rap pota

Ben Toni Kukoč ya da Reggie Miller

Asıl show kalır sonuncu periyota

Ne yapsam bilemem, haklar mı acaba beni yogan?

Sosyal medyadaki çıplaklar acaba kaç paraya bi' gece veriyo’lar?

Yazsa ya fiyatı sayfanın bio’da, bunların beleşi alayı Rio’da

Mutluluk verir mi bi' gece bi' oda (Yov!)?

Eninde sonunda çizece'n kendine bi' yol

Bu gerçek hayat, oynama mafyacılık

Ne Al Pacino seninle, ne de De Niro

Yalnızsın kovboy, bura vahşi ortadoğu

Sevilmez buralarda asla bi' kovboy

Yeah, Boss o kadar çok yazdı ki sanki Tolstoy

Bu çocuklar çok toy

Перевод песни

Avvicinati!

Più sei lontano, più dolore

Vivere con l'introversione è una battaglia per la vita o la morte per l'umanità.

Un amico trasforma il tuo dolore in un antipasto, il tuo cuore spezzato porta il peso.

In che tipo di oscurità ti trovi?

Non sei visibile, gira l'angolo il prima possibile

Avvicinati!

Questa è la luce, vedere il viso allo specchio, vergogna

Questa è la tua unica via d'uscita, la verità mantiene sempre la tua parola

La tua stanza è un buco nero, uno spazio profondo sconosciuto

Qual è il tuo evento?

La testa è bella, la morte è speciale, tutto qui, la nausea alla fine del film

Avvicinati!

I guai cadono nella mente, quella città rurale è costruita

Quel cracker fa sorridere anche un volgare magnaccia

Questa è la lezione imparata da bambino, ora legge il passato

Il tempo infatti ci porta in profondità, vieni colpito, si parla sempre

Avvicinati!

Non tornare, allenatore!

Hai tenuto la morte veloce con intorpidimento, questo riluttante abisso d'amore

La lingua incontrollata fa saltare le teste, stancante a pensare

Il tuo percorso non è quel percorso, è il risultato dei pensieri di qualcun altro.

Avvicinati!

Avvicinati!

Avvicinati ancora di più!

La tua stupida testa mentirà guardandomi negli occhi

Se sono soldi, vattene, non ho problemi, è in banca, ma è ingombrante.

Vieni a vivere con il sudore sulla schiena

Lavoro, vittoria, vendetta equivalgono a sudore e sangue

Noi siamo neopagani, voi siete animali

Vive sulla nave, sogna Harry-Potter

La tua squadra è la palla, il rap turco è il piatto

Sono Toni Kukoč o Reggie Miller

Lo spettacolo principale rimane nell'ultimo periodo.

Non so cosa fare, mi chiedo se sono i diritti a farmi yoga?

Quanti soldi pagano i nudi sui social media per una notte?

E se il prezzo fosse nella biografia della pagina, la loro processione gratuita è a Rio

Dà felicità una 'notte a' stanza (Yov!)?

Alla fine disegnerai un modo per te stesso

Questa è la vita reale, non fare la mafia

Né Al Pacino con te, né De Niro

Sei solo cowboy, questo è il selvaggio Medio Oriente

Non amare da queste parti mai un cowboy

Sì, Boss ha scritto così tanto che è come Tolstoj

Questi ragazzi sono così ingenui

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi