
Di seguito il testo della canzone Psişik , artista - Allame con traduzione
Testo originale con traduzione
Allame
Yolumuz kesişir, fikirler pekişir
Ruh halim darmaduman bu nasıl bir psişik?
İnsan geliştikçe bu dünya bir değişik
Orada ne işin var yetiş maratonun bitişi
Yolumuz kesişir, fikirler pekişir
Ruh halim darmaduman bu nasıl bir psişik?
İnsan geliştikçe bu dünya bir değişik
Orada ne işin var yetiş maratonun bitişi
Ölün, yeniden doğun
Gezegeni kibire boğun, önemi yoğun
Şu dakikalarımı ne geri verebilir bana
Başka zaman mı var tükendi stoğum
Dünya soğur, ısınır
Yaşaması zor yine de başarır onu
Kesemez hızımı ama ben hazırım kafama kazılı
Yapacaklarım nasılsa hasımım pısırık
Yüreğimi doğruluk ısıtır
Kabuğumu hastalıklar ısırır
Evrenin duası üzerimde sanki
Ekvatorun sıcağı laneti Mısır’ın
Yap tılsımını
Bu kez ölmesi gereken hangi sınıf
Blöfünü gördüm sırıtma sırım bir delikanlının
Hayatını piç et göm kundurasını
Popülere köle ol dansa sarıl
Parselliyorlar arsaları
Paralara övgü yazılı değersiz etler
Kapatıyor manzaramı
Kendinle yüzleşip vicdandan arın
Hayatında boşluk ve koca bi' yarık
Telaş et ateşe verildi tek kuralın
Kin önemsizce ölmezsin umarım
Ne ki tek hedefin
Para verip bi' şekil emek ivedi
Peki tabuları göm etik olmak ikili
Zeki birikimi nitekim mezara göm
Beni bedenim et ile kemik için
İçini yemesin itin götüne soktu
Hayat emirler yağdırdı koş zamanın yok
Yarışı her daim ölümler kazanıyor
Yolumuz kesişir, fikirler pekişir
Ruh halim darmaduman bu nasıl bir psişik?
İnsan geliştikçe bu dünya bir değişik
Orada ne işin var yetiş maratonun bitişi
Yolumuz kesişir, fikirler pekişir
Ruh halim darmaduman bu nasıl bir psişik?
İnsan geliştikçe bu dünya bir değişik
Orada ne işin var yetiş maratonun bitişi
İyi bi' beat
Harekete geçmeyi düşünme yap umut infinity
Beyin hapishanende sıkıştın
Işıklar hiperaktif bir ren geyiği
Kaçmana yardımcı benim
Kır mengeneyi parçala ver velveleyi
Terk edildin ve yok meleğin
Sakın unutma yapılan son keleği
Bul son kaleyi her zor çileyi aş
Ve vur voleyi başarıya ulaş
Amma ve lakin sonu kötü biten
Hikayeye bulaştın intihar ilaç
Büyüttün her şeyi gözünde
Pis kalabalığın içindeki kaçıncı kulaç
Ve şiddete meyilli zoraki insancılsın
Haline anan duacı
Kentin kalbindeki sıradan bir
Parmak izi caddeleri ruh ikizin
Varlığına garezi var o geleceğinin
Anlamadım hiyerarşinizi
Arala gecenin kapılarını dolaş
Burası bilinmez kara perdeli sirk
Kaç milyon CC bu mistik düşüncelerini
Besledi toparla anlat en iyisi
Şekle gir insan bin amorf
Kısırına renkleri cinsel dinamo
Kuralsız evrildi son aşama metafor
Gündelik isyanın bi' sahne monokron
Soluk denizde siyahi ve monoton
İrdele kökünde tek atom
Yapay hisleri kodlanmış bir robot
Tetanoz, bi' tuhaf nereden düştü bu meteor?
Yolumuz kesişir, fikirler pekişir
Ruh halim darmaduman bu nasıl bir psişik?
İnsan geliştikçe bu dünya bir değişik
Orada ne işin var yetiş maratonun bitişi
Yolumuz kesişir, fikirler pekişir
Ruh halim darmaduman bu nasıl bir psişik?
İnsan geliştikçe bu dünya bir değişik
Orada ne işin var yetiş maratonun bitişi
Le nostre strade si incrociano, le idee si rafforzano
Il mio umore è incasinato, che tipo di sensitivo è questo?
Man mano che l'uomo si sviluppa, questo mondo cambia.
Cosa ci fai lì, è la fine della maratona
Le nostre strade si incrociano, le idee si rafforzano
Il mio umore è incasinato, che tipo di sensitivo è questo?
Man mano che l'uomo si sviluppa, questo mondo cambia.
Cosa ci fai lì, è la fine della maratona
muori, rinasci
Affoga il pianeta con arroganza, la sua importanza è pesante
Cosa può restituirmi questi minuti
C'è un'altra volta, sono esaurito
Il mondo si raffredda e si riscalda
È difficile da vivere, eppure ce la fa
Non può tagliare il mio ritmo, ma sono pronto
Qualunque cosa io abbia intenzione di fare, il mio nemico è un debole
La verità scalda il mio cuore
Le malattie mi mordono la corteccia
È come se la preghiera dell'universo fosse su di me
La maledizione del calore dell'equatore è dell'Egitto
fai il tuo talismano
Quale classe deve morire questa volta
Ho visto il tuo bluff sorridere alle spalle di un ragazzo
Bastarda la tua vita e seppellire le tue scarpe
Diventa schiavo del popolare, abbraccia la danza
Stanno progettando la terra
Carne senza valore con un omaggio alle monete
Chiudendo la mia vista
Affronta te stesso e libera la tua coscienza
Il vuoto e una grande spaccatura nella tua vita
Sbrigati, dai fuoco alla tua unica regola
Spero che tu non muoia senza importanza
Qual è il tuo unico obiettivo
Ha dato soldi e ha preso una qualche forma di lavoro
Ben seppellire i tabù essendo etici
Seppellisci l'intelligente accumulazione, infatti, nella tomba
Rendimi il mio corpo carne e ossa
Non mangiarlo, spingilo, mettitelo nel culo
La vita ha dato ordini, non hai tempo per correre
La morte vince sempre la gara
Le nostre strade si incrociano, le idee si rafforzano
Il mio umore è incasinato, che tipo di sensitivo è questo?
Man mano che l'uomo si sviluppa, questo mondo cambia.
Cosa ci fai lì, è la fine della maratona
Le nostre strade si incrociano, le idee si rafforzano
Il mio umore è incasinato, che tipo di sensitivo è questo?
Man mano che l'uomo si sviluppa, questo mondo cambia.
Cosa ci fai lì, è la fine della maratona
buon ritmo
Non pensare ad agire, spera nell'infinito
Sei bloccato nella tua prigione del cervello
Le luci sono una renna iperattiva
Aiutami a scappare
Rompi la morsa, rompi la lite
Sei abbandonato e il tuo angelo non c'è più
Non dimenticare l'ultima parola fatta
Trova l'ultima roccaforte, supera ogni dura prova
E colpisci il tiro al volo verso il successo
Ma e ma finisce male
Hai pasticciato con la storia della droga suicida
Hai ingrandito tutto nei tuoi occhi
Che sprofonda nella sudicia folla
E sei fortemente umano, incline alla violenza
Diventa una persona che prega
Un luogo ordinario nel cuore della città
Le strade delle impronte digitali sono la tua anima gemella
Ha rancore contro la sua esistenza
Non capisco la tua gerarchia
Sfonda le porte della notte
Questo è lo sconosciuto circo dal sipario nero
Quanti milioni di CC questi pensieri mistici
È meglio dargli da mangiare e raccontarlo
Mettiti in forma umana dai mille amorfi
Dinamo sessuale dai colori viziosi
Evoluto senza regole, metafora dell'ultimo stadio
Una scena di ribellione quotidiana è monocromatica
Nero e monotono nel mare pallido
Un singolo atomo alla radice della discussione
Un robot con sensi artificiali codificati
Tetano, strano, da dove viene questa meteora?
Le nostre strade si incrociano, le idee si rafforzano
Il mio umore è incasinato, che tipo di sensitivo è questo?
Man mano che l'uomo si sviluppa, questo mondo cambia.
Cosa ci fai lì, è la fine della maratona
Le nostre strade si incrociano, le idee si rafforzano
Il mio umore è incasinato, che tipo di sensitivo è questo?
Man mano che l'uomo si sviluppa, questo mondo cambia.
Cosa ci fai lì, è la fine della maratona
9Canlı, Eypio, Yener Çevik • 2017
Tankurt Manas, Allame • 2021
Allame • 2014
Allame • 2011
Allame • 2015
Allame • 2016
Allame • 2012
Allame • 2012
Allame • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi