Das wandern - Anna Malikova, Франц Шуберт, Ференц Лист
С переводом

Das wandern - Anna Malikova, Франц Шуберт, Ференц Лист

Год
2009
Язык
`tedesco`
Длительность
121870

Di seguito il testo della canzone Das wandern , artista - Anna Malikova, Франц Шуберт, Ференц Лист con traduzione

Testo " Das wandern "

Testo originale con traduzione

Das wandern

Anna Malikova, Франц Шуберт, Ференц Лист

Оригинальный текст

Das Wandern ist des Müllers Lust

Das Wandern!

Das muß ein schlechter Müller sein

Dem niemals fiel das Wandern ein

Das Wandern

Vom Wasser haben wir’s gelernt

Vom Wasser!

Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht

Ist stets auf Wanderschaft bedacht

Das Wasser

Das sehn wir auch den Rädern ab

Den Rädern!

Die gar nicht gerne stille stehn

Die sich mein Tag nicht müde drehn

Die Räder

Die Steine selbst, so schwer sie sind

Die Steine!

Sie tanzen mit den muntern Reihn

Und wollen gar noch schneller sein

Die Steine

O Wandern, Wandern, meine Lust

O Wandern!

Herr Meister und Frau Meisterin

Laßt mich in Frieden weiterziehn

Und wandern

Перевод песни

L'escursionismo è la gioia del mugnaio

La passeggiata!

Dev'essere un pessimo mugnaio

L'escursionismo non gli è mai venuto in mente

La passeggiata

L'abbiamo imparato dall'acqua

Dall'acqua!

Che non ha riposo giorno e notte

È sempre intento a vagare

L'acqua

Lo vediamo anche nelle ruote

Le ruote!

A chi non piace stare fermo

Che non si stanca di trasformare la mia giornata

Le ruote

Le pietre stesse, pesanti come sono

Le pietre!

Ballano con il vivace rehn

E vuoi essere ancora più veloce

Le pietre

O errante, errante, mia lussuria

Oh escursionismo!

Mr. Master e Mrs. Master

Fammi andare avanti in pace

E fai un'escursione

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi