Dis-moi Pauline - Anne Sylvestre
С переводом

Dis-moi Pauline - Anne Sylvestre

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:44

Di seguito il testo della canzone Dis-moi Pauline , artista - Anne Sylvestre con traduzione

Testo " Dis-moi Pauline "

Testo originale con traduzione

Dis-moi Pauline

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Si je te l'écris en chanson

C’est plus sûr que par avion

Mais un truc ne tourne pas rond

Dis-moi, Pauline

Chaque fois que vous débarquez

Vous, vos guitares, vos souliers

Vos grands hivers, vos beaux étés

Vos bonnes mines

Nos journaleux, nos radioteux

Nos télévisarques fameux

La crème de nos cultureux

Tous à vos bottes

Entonnent un Alléluia

Enfin de l’air, enfin vous v’là

Enfin de la chanson qui en a

Dans la culotte

Ramenons pas nos fraises

Pour la chanson française

Il n’est bon bec

Que de Québec

Ils mettent leur veste à carreaux

Ils s’en vont tous crier bravo

C’est vrai, c’est chouette et puis c’est beau

Quoi !

C’est la fête !

Quand vous parlez de liberté

J’en donne ma main à couper

Vous avez l’air de l’inventer

À voir leur têtes

Moi, ça me flanque le cafard

Qu’on n’ait pas un petit regard

Pour certains de nos scribouillards

Qui font de même

Parlent d’hiver et de printemps

Et d’amitié et de grand vent

Et même du gouvernement

Sans qu’on les aime

Ramenons pas nos fraises

Pour la chanson française

Il n’est bon bec

Que de Québec

On vous a beaucoup plaints, c’est vrai

De ce que, chez vous, le français

Était envahi par l’anglais

Sais-tu, Pauline

Qu’ici c’est pas loin d'être ça?

Le français, tu le trouves pas

Ou tu n’entends chanter que la

Langue crétine

Tout ce qu’ici vous déclarez

On le chante à notre oreiller

Quand il veut bien nous écouter

Même ça, c’est rare

On vient pas des pays du froid

On vient d’Alsace on vient de Groix

Du quinzième ou de Courbevoie

C’est notre tare

Ramenons pas nos fraises

Pour la chanson française

Il n’est bon bec

Que de Québec

Bon, j’ai mis les pieds dans le plat

J’ai dit ce qu’il ne fallait pas

Mais, à part moi, qui le fera?

Tu sais, Pauline

Depuis le temps qu’on se connaît

Qu’on tourne le même couplet

Que la prudence et moi, on n’est

Pas très copines

Mais si tu connais des indiens

Des endisqueurs, des journaliens

Des qui pourraient nous trouver bien

Voire exotiques

Avec notre accent français

Nous, les copains, on s’en irait

Leur montrer que parfois on fait

De la musique

On ramènerait nos fraises

Et la chanson française

S’rait dans le journal

À Montréal

On ramènerait nos fraises

Et la chanson française

S’rait plus à sec

Pour le Québec

Перевод песни

Se te lo scrivo in una canzone

È più sicuro che volare

Ma qualcosa non va

Dimmi, Paolino

Ogni volta che sbarchi

Tu, le tue chitarre, le tue scarpe

I tuoi grandi inverni, le tue belle estati

Il tuo bell'aspetto

I nostri giornalisti, i nostri operatori radiofonici

I nostri famosi televisori

La crema della nostra cultura

Tutto per i tuoi stivali

Canta un Alleluia

Finalmente un po' d'aria, finalmente sei qui

Finalmente una canzone che ce l'ha

Nelle mutandine

Non riportiamo le nostre fragole

Per la canzone francese

Non è un buon becco

Che dire del Quebec

Si sono messi la giacca a scacchi

Vanno tutti a gridare bravo

È vero, è bello e poi è bello

Che cosa !

È festa !

Quando parli di libertà

Do la mia mano per tagliare

Sembra che tu l'abbia inventato

Per vedere le loro teste

Io, mi fa incazzare

Che non diamo un'occhiata

Per alcuni dei nostri scrivani

chi fa lo stesso

Parla di inverno e primavera

E amicizia e grande vento

E anche il governo

senza essere amato

Non riportiamo le nostre fragole

Per la canzone francese

Non è un buon becco

Che dire del Quebec

Ti sei lamentato molto, è vero

Di cosa, a casa, francese

Fu invaso dall'inglese

Lo sai, Paolino

Che qui non è lontano da esso?

Francese, non lo trovi

Oppure senti solo cantare

Lingua cretina

Tutto quello che dichiari qui

Lo cantiamo al nostro cuscino

Quando vuole ascoltarci

Anche quello è raro

Non veniamo da paesi freddi

Veniamo dall'Alsazia, veniamo da Groix

Dal XV o da Courbevoie

È il nostro difetto

Non riportiamo le nostre fragole

Per la canzone francese

Non è un buon becco

Che dire del Quebec

Va bene, mi sono bagnato i piedi

Ho detto la cosa sbagliata

Ma, oltre a me, chi lo farà?

Sai, Paolino

Da quanto tempo ci conosciamo

Che giriamo lo stesso verso

Quella prudenza e io non lo siamo

Non molto amici

Ma se conosci qualche indiano

Reporter, giornalisti

Alcuni che potrebbero trovarci buoni

Anche esotico

Con il nostro accento francese

Noi, gli amici, saremmo andati via

Mostra loro che a volte lo facciamo

Musica

Vorremmo riportare le nostre fragole

E la canzone francese

Sarebbe sul giornale

A Montréal

Vorremmo riportare le nostre fragole

E la canzone francese

Sarebbe più asciutto

Per il Quebec

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi