Di seguito il testo della canzone Veux tu monter dans mon bateau , artista - Anne Sylvestre con traduzione
Testo originale con traduzione
Anne Sylvestre
Veux-tu monter dans mon bateau?
— Ton bateau, l’est pas beau.
Veux-tu monter dans mon bateau?
— L'est pas bien beau, mais l’y va sur l’eau.
Je l’y mettrai des voiles,
des blanches et puis des bleues,
je l’y mettrai des rames
pour qu’il avance mieux.
Je l’y mettrai des cages
avec des oiseaux bleus.
Je l’y mettrai des lampes
d’en bas jusqu’au plafond.
Je l’y mettrai des fleurs
pour que ça sente bon.
Je l’y mettrai le diable
pour qu’il te jette à l’eau.
— Je veux monter dans ton bateau.
Ton bateau, l’est très beau.
— Tu viendras pas dans mon bateau.
L’est bien trop beau pour t’emmener sur l’eau.
Vuoi salire sulla mia barca?
"La tua barca non è bella.
Vuoi salire sulla mia barca?
"Non è carino, ma va sull'acqua."
vi metterò le vele,
quelli bianchi e poi quelli blu,
Ci metterò i remi
per farlo andare meglio.
Lo metterò in gabbia
con uccelli azzurri.
Ci metterò delle lampade
dal basso al soffitto.
Ci metterò dei fiori
per dargli un buon odore.
Lo metto lì, diavolo
per buttarti in acqua.
"Voglio salire sulla tua barca.
La tua barca è molto bella.
"Non verrai con la mia barca.
È troppo bello per portarti sull'acqua.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi