Di seguito il testo della canzone Otros Tiempos Y Otros Hombres , artista - Astor Piazzolla con traduzione
Testo originale con traduzione
Astor Piazzolla
Me acuerdo, fue en Balvanera
En una noche lejana
Que alguien dejó caer el nombre
De un tal Jacinto Chiclana
Algo se dijo también
De una esquina y de un cuchillo
Los años no dejan ver
El entrevero y el brillo
¡Quién sabe por qué razón
Me anda buscando ese nombre!
Me gustaría saber
Cómo habrá sido aquel hombre
Alto lo veo y cabal
Con el alma comedida;
Capaz de no alzar la voz
Y de jugarse la vida
(Recitado)
Nadie con paso más firme
Habrá pisado la tierra
Nadie habrá habido con él
En el amor y en guerra
Sobre la huerta y el patio
Las torres de Balvanera
Y aquella muerte casual
En una esquina cualquiera
Solo Dios puede saber
La laya fiel de aquel hombre
Señores, yo estoy cantando
Lo que se cifra en el nombre
Siempre el coraje es mejor
La esperanza nunca es vana
Vaya, pues, esta milonga
Para Jacinto Chiclana
Ricordo che era a Balvanera
in una notte lontana
Quel qualcuno ha perso il nome
Da un certo Jacinto Chiclana
anche qualcosa è stato detto
Da un angolo e un coltello
Gli anni non lasciano vedere
L'intermezzo e lo splendore
Chissà per quale motivo
Sto cercando quel nome!
Mi piacerebbe sapere
Come sarebbe stato quell'uomo?
In alto lo vedo e pieno
Con l'anima trattenuta;
Capace di non alzare la voce
E di rischiare la vita
(Recitazione)
Nessuno con un passo più fermo
avrà calpestato il suolo
Nessuno sarà stato con lui
In amore e in guerra
Sul frutteto e sul patio
Le torri della Balvanera
E quella morte casuale
in ogni angolo
solo dio può saperlo
La fedele laya di quell'uomo
Signori, sto cantando
Cosa è crittografato nel nome
il coraggio è sempre meglio
la speranza non è mai vana
Bene, questa milonga
Per Giacinto Chiclana
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi