La fleur, la source et l'amour - Barbara
С переводом

La fleur, la source et l'amour - Barbara

  • Альбом: La Fleur D'Amour

  • Год: 2009
  • Язык: francese
  • Длительность: 4:40

Di seguito il testo della canzone La fleur, la source et l'amour , artista - Barbara con traduzione

Testo " La fleur, la source et l'amour "

Testo originale con traduzione

La fleur, la source et l'amour

Barbara

Оригинальный текст

Il y avait une source.

Elle serpentait sa course

Dans le creux du vallon.

Il y avait une fleur,

Il y avait une fleur

Dans le creux du vallon.

L’une à l’autre, pareilles,

Vivantes de soleil,

Une source,

Une fleur d’amour.

Il y avait des enfants

Qui allaient, s'émerveillant

Dans le creux du vallon,

Dans le plein c ur de l'été.

Il y avait des enfants

Dans le creux du vallon.

Ils regardaient la fleur

En baignant leurs pieds nus

Dedans la source,

Près de la fleur d’amour.

Une grande éclatée,

Des arbres décapités

Dans le creux du vallon

Et des enfants allongés

Dans le plein c ur de l'été,

Dans le creux du vallon.

Une source rougie

Une fleur meurtrie

Et le silence de la mort,

De la mort.

Rien ne bouge,

Pas même pas le cri d’un oiseau.

Rien ne bouge,

Pas même pas le cri d’un oiseau.

Le silence,

Le silence

Et puis

Elle est revenue, la source.

Elle a refleuri, la fleur.

Elle a refleuri, la fleur.

Elle est revenue la source.

Ils ont brûlé, piétiné,

Déraciné, endeuillé,

Mis à feu et à sang

Mais jamais ils n’y pourront rien.

Non, jamais ils n’y pourront rien.

Dans le creux du vallon,

Comme miraculée,

En plein c ur de l'été,

Près de la source,

S’ouvre la fleur d’amour.

Il y avait une source,

Il y avait une fleur,

Il y avait une fleur,

Il y avait une source

Et l’amour,

Et l’amour.

Elle est revenue, la source.

Elle a refleuri, la fleur.

Elle a refleuri, la fleur.

Elle est revenue, la source.

Elle est revenue, la source.

Elle a refleuri la fleur, la fleur

Перевод песни

C'era una primavera.

Ha deviato il suo corso

Nella conca della valle.

C'era un fiore,

C'era un fiore

Nella conca della valle.

L'uno all'altro, lo stesso,

Vivo al sole,

Una fonte,

Un fiore d'amore.

C'erano bambini

Chi è andato, meravigliato

Nella conca della valle,

Nel cuore dell'estate.

C'erano bambini

Nella conca della valle.

Stavano guardando il fiore

Facendo il bagno a piedi nudi

All'interno della fonte,

Vicino al fiore dell'amore.

Una grande esplosione,

alberi decapitati

Nella conca della valle

E bambini che mentono

Nel cuore dell'estate,

Nella conca della valle.

Una fonte rossa

Un fiore ammaccato

E il silenzio della morte,

Di morte.

Niente si muove,

Nemmeno il richiamo di un uccello.

Niente si muove,

Nemmeno il richiamo di un uccello.

Il silenzio,

Il silenzio

E poi

È tornata, la fonte.

È sbocciato di nuovo, il fiore.

È sbocciato di nuovo, il fiore.

È tornata alla fonte.

Hanno bruciato, calpestato,

Sradicato, in lutto,

Bruciato e sanguinante

Ma non potranno mai farci niente.

No, non potranno mai farci niente.

Nella conca della valle,

come per miracolo

Nel cuore dell'estate,

Vicino alla sorgente,

Apre il fiore dell'amore.

C'era una primavera,

C'era un fiore,

C'era un fiore,

C'era una primavera

E amore,

E amore.

È tornata, la fonte.

È sbocciato di nuovo, il fiore.

È sbocciato di nuovo, il fiore.

È tornata, la fonte.

È tornata, la fonte.

Ha fatto sbocciare di nuovo il fiore, il fiore

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi