Di seguito il testo della canzone Marching Shoulder to Shoulder , artista - Barry Louis Polisar con traduzione
Testo originale con traduzione
Barry Louis Polisar
We’re marching shoulder to shoulder
To demand equal rights for kids
We’re not just «cute», we’re important
We’re throwing off our chains and our bibs
Children of the world, its time to unite;
It’s time to organize and stand up for what is right
We’ve got nothing to lose but our diapers and our pins
And if we all stick together, I know that we can win
We’re marching shoulder to shoulder
Being under three feet tall is now in style
We’re the front for kid’s liberation;
Spare the rod and spoil the child
Down with «Children will speak only when they’re spoken to»
We ain’t just kids, we’re human beings too you know
We wanna be heard and we know that we’ll be seen
We won’t trust anybody who is over thirteen
We’re marching shoulder to shoulder
Were gonna speak up when we have something to say
Suppose they gave a birthday party…
And nobody came?
Were marching shoulder to shoulder;
Down with playpens and nursery schools;
Climb out of your high chairs, this fight is for you;
We want bread and roses… and chocolate cake, too
We’re tired of being pampered, we’re tired of being coddled
We’re making molotov cocktails from our baby bottles
Were marching shoulder to shoulder
The times are gonna change one day
They can send us to their rooms and they can yell and they can spank us
They can make us go to bed, but one day they’re gonna thank us
Stiamo marciando spalla a spalla
Rivendicare la parità di diritti per i bambini
Non siamo solo «carini», siamo importanti
Stiamo buttando via le nostre catene e i nostri bavaglini
Figli del mondo, è tempo di unirsi;
È tempo di organizzare e difendere ciò che è giusto
Non abbiamo niente da perdere se non i nostri pannolini e le nostre spille
E se stiamo tutti uniti, so che possiamo vincere
Stiamo marciando spalla a spalla
Essere alto meno di tre piedi è ora di moda
Siamo il fronte per la liberazione dei bambini;
Risparmia la canna e vizia il bambino
Abbasso «I bambini parleranno solo quando gli si parla»
Non siamo solo bambini, siamo anche esseri umani, lo sai
Vogliamo essere ascoltati e sappiamo che saremo visti
Non ci fideremo di nessuno che abbia più di tredici anni
Stiamo marciando spalla a spalla
Parleremo quando avremo qualcosa da dire
Supponiamo che abbiano dato una festa di compleanno...
E nessuno è venuto?
Stavamo marciando spalla a spalla;
Abbasso i box e le scuole materne;
Scendi dai tuoi seggioloni, questa lotta è per te;
Vogliamo pane e rose... e anche torta al cioccolato
Siamo stanchi di essere coccolati, siamo stanchi di essere coccolati
Stiamo preparando molotov con i nostri biberon
Stavano marciando spalla a spalla
I tempi cambieranno un giorno
Possono mandarci nelle loro stanze e possono urlare e possono sculacciarci
Possono farci andare a letto, ma un giorno ci ringrazieranno
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi