The Interview - Chess In Concert
С переводом

The Interview - Chess In Concert

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:12

Di seguito il testo della canzone The Interview , artista - Chess In Concert con traduzione

Testo " The Interview "

Testo originale con traduzione

The Interview

Chess In Concert

Оригинальный текст

Walter:

Tonight’s final item is a Global scoop.

The former champion, our Freddie Trumper, talks to Anatoly Sergievsky,

the man who beat him a year ago,

and who is defending his title here right now in Bangkok, Thailand.

Let’s get that Sergievsky family video lined up, okay?

Walter:

We all want times in our careers,

when we make a little history.

Receive the plaudits of our peers,

perhaps that time is here right now for me.

Ah Anatoly, if I may, let me say right away,

you will be thrilled, because the other seat is filled

by a long-standing friend of yours.

Action!

Frederick:

Well, here we are face to face once again.

Anatoly:

By any standards, a bizarre reunion!

Frederick:

Is being homeless affecting your game?

Anatoly:

I wouldn’t know, as I have a home in England.

Frederick:

No, by a home I mean real home--the place where your family is.

Anatoly:

England is my real home.

Frederick:

What are your latest political aims?

Anatoly:

What are you saying?

Frederick:

Your anti-Russian crusade, has it worked?

Anatoly:

I am no crusader.

Frederick:

What is your true motivation?

That is something we all want to know.

Anatoly:

You know damn well what my motivation is, okay?

Frederick:

Here we see a man under great pressure--

Two fights to fight, yet he could not look fresher.

Chess and politics, I take my hat off.

To any champion, who can pull that off?

I hear your second controls everything.

Anatoly:

Chess is her passion.

Frederick:

But her obsession is East versus West.

Anatoly:

Chess is her passion.

Frederick:

I know a little about her,

and she has got her own ax to grind.

Anatoly:

That is not true.

Frederick:

Aren’t you concerned that why your wife is not here?

Anatoly:

I don’t discuss my private life in public.

Frederick:

But don’t you care that she is not by your side?

Anatoly:

I think I’ve had enough of this discussion!

Frederick:

Well, we’ve a little surprise.

We’ve got your wife on the video.

Walter:

Run the video!

Frederick:

Let her talk to you, give you her version--

How married life has changed, since your desertion.

Hey come back, my friend, we are only showing

home movies--nothing more, where are you going?

Walter:

Great interview!

Molokov:

Bravo, Mr, de Courcy--Walter!

Walter:

Ah, Alexander!

Molokov:

I am glad that old film did the trick.

We are going to be able to help each other.

Walter:

Heartwarming international cooperation.

Molokov:

I have good news about Anatoly’s lady friend.

Florence Vassy’s father is alive.

Walter:

Really?

Well, this is good news.

Have you told her yet?

Molokov:

No, I was going to leave that pleasure to you.

However, my friend, there is one thing-

Walter:

Yes, of course there is.

Molokov:

I think Mr. Sergievsky must lose the match and come home.

Do you not agree?

Walter:

Sure, but there are others beside Vassy we wish to see come home.

Molokov:

That should not be a problem.

Do we have a deal?

Walter:

We have a deal, and everybody wins.

Molokov:

Except Anatoly.

Walter:

But he gets the lovely Svetlana.

Перевод песни

Walter:

L'ultimo articolo di stasera è uno scoop globale.

L'ex campione, il nostro Freddie Trumper, parla con Anatoly Sergievsky,

l'uomo che l'ha picchiato un anno fa,

e chi sta difendendo il suo titolo qui in questo momento a Bangkok, in Thailandia.

Mettiamo in fila il video della famiglia Sergievsky, ok?

Walter:

Tutti noi vogliamo momenti nelle nostre carriere,

quando facciamo una piccola storia.

Ricevi i plausi dei nostri colleghi,

forse quel momento è qui proprio ora per me.

Ah Anatoly, se posso permettermi di dire subito,

sarai elettrizzato, perché l'altro posto è occupato

da un tuo amico di lunga data.

Azione!

Federico:

Bene, eccoci di nuovo faccia a faccia.

Anatolia:

Secondo qualsiasi standard, una bizzarra riunione!

Federico:

Essere senzatetto influisce sul tuo gioco?

Anatolia:

Non lo saprei, dato che ho una casa in Inghilterra.

Federico:

No, per casa intendo la vera casa, il luogo in cui si trova la tua famiglia.

Anatolia:

L'Inghilterra è la mia vera casa.

Federico:

Quali sono i tuoi ultimi obiettivi politici?

Anatolia:

Che dici?

Federico:

La tua crociata anti-russa, ha funzionato?

Anatolia:

Non sono un crociato.

Federico:

Qual è la tua vera motivazione?

Questo è qualcosa che tutti vogliamo sapere.

Anatolia:

Sai dannatamente bene qual è la mia motivazione, ok?

Federico:

Qui vediamo un uomo sotto grande pressione...

Due combattimenti da combattere, eppure non potrebbe sembrare più fresco.

Scacchi e politica, mi tolgo il cappello.

Per qualsiasi campione, chi può riuscirci?

Ho sentito che il tuo secondo controlla tutto.

Anatolia:

Gli scacchi sono la sua passione.

Federico:

Ma la sua ossessione è l'est contro l'ovest.

Anatolia:

Gli scacchi sono la sua passione.

Federico:

Conosco un po' di lei,

e ha la sua ascia da macinare.

Anatolia:

Quello non è vero.

Federico:

Non ti preoccupa il motivo per cui tua moglie non è qui?

Anatolia:

Non parlo della mia vita privata in pubblico.

Federico:

Ma non ti interessa che lei non sia al tuo fianco?

Anatolia:

Penso di averne abbastanza di questa discussione!

Federico:

Bene, abbiamo una piccola sorpresa.

Abbiamo tua moglie nel video.

Walter:

Esegui il video!

Federico:

Lascia che ti parli, ti dia la sua versione...

Com'è cambiata la vita coniugale, dalla tua diserzione.

Ehi, torna, amico mio, stiamo solo mostrando

filmati casalinghi--niente di più, dove stai andando?

Walter:

Bella intervista!

Molokov:

Bravo, signor de Courcy... Walter!

Walter:

Ah, Alessandro!

Molokov:

Sono felice che quel vecchio film abbia funzionato.

Saremo in grado di aiutarci a vicenda.

Walter:

Cooperazione internazionale commovente.

Molokov:

Ho buone notizie sull'amica di Anatoly.

Il padre di Florence Vassy è vivo.

Walter:

Davvero?

Bene, questa è una buona notizia.

Gliel'hai già detto?

Molokov:

No, stavo per lasciare a te questo piacere.

Tuttavia, amico mio, c'è una cosa:

Walter:

Sì, certo che c'è.

Molokov:

Penso che il signor Sergievsky debba perdere la partita e tornare a casa.

Non sei d'accordo?

Walter:

Certo, ma ce ne sono altri oltre a Vassy che vorremmo vedere tornare a casa.

Molokov:

Non dovrebbe essere un problema.

Abbiamo un accordo?

Walter:

Abbiamo un accordo e vincono tutti.

Molokov:

Tranne Anatolia.

Walter:

Ma ottiene l'adorabile Svetlana.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi