
Di seguito il testo della canzone Ballydine , artista - Christy Moore con traduzione
Testo originale con traduzione
Christy Moore
As I wandered abroad by Kilsheelan
Where the river meanders on down
To my left lay the Comeragh Mountains
To the right of me sweet Sliabh na mBan
Where the fishermen cast on the waters
And the apples are pressed into wine
Where the herd returns slowly to pasture
Through the fields that surround Ballydine
I marvelled at nature’s abundance
In Tipperary so rich and so rare
I drank from the well of spring water
Breathing in deep the fresh air
When I came to John Hanrahan’s homestead
In the fields around Ballycurkeen
I lay down in a meadow of wild flower
And dreamt a mysterious dream
I dreamt of a curious eviction
Unlike the evictions of old
No sign of a redcoat nor bailiff
'twas more pernicious and cold
On the air cam a colourless vapour
The fields they felt silent and still
As I lay in that meadow of wildflower
Dreaming on Hanrahan’s hill
When I awoke I was frightened
I knew 'twas time to head home
I made my way back to Cluan Meala
On the road passing Merck Sharpe and Dohme
Mentre vagavo all'estero da Kilsheelan
Dove il fiume serpeggia verso il basso
Alla mia sinistra c'erano i Monti Comeragh
Alla destra di me dolce Sliabh na mBan
Dove i pescatori gettano sulle acque
E le mele vengono pressate nel vino
Dove la mandria torna lentamente al pascolo
Attraverso i campi che circondano Ballydine
Mi sono meravigliato dell'abbondanza della natura
In Tipperary così ricco e così raro
Ho bevuto dal pozzo dell'acqua di sorgente
Respirare l'aria fresca in profondità
Quando sono arrivato alla fattoria di John Hanrahan
Nei campi intorno a Ballycurkeen
Mi stesi in un prato di fiori selvatici
E ho fatto un sogno misterioso
Ho sognato uno sfratto curioso
A differenza degli sfratti del vecchio
Nessun segno di camicia rossa né ufficiale giudiziario
Era più pernicioso e freddo
Sulla cam dell'aria un vapore incolore
I campi si sentivano silenziosi e immobili
Mentre giaccio in quel prato di fiori selvatici
Sognando sulla collina di Hanrahan
Quando mi sono svegliato ero spaventato
Sapevo che era ora di tornare a casa
Sono tornato a Cluan Meala
Sulla strada passando per Merck Sharpe e Dohme
Christy Moore • 1991
Christy Moore • 1991
Christy Moore • 1991
Christy Moore • 1977
Christy Moore • 1977
Christy Moore • 1972
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi