The Silver Window - Daniel Kahn, the Painted Bird
С переводом

The Silver Window - Daniel Kahn, the Painted Bird

Альбом
The Broken Tongue
Год
2011
Язык
`Inglese`
Длительность
211140

Di seguito il testo della canzone The Silver Window , artista - Daniel Kahn, the Painted Bird con traduzione

Testo " The Silver Window "

Testo originale con traduzione

The Silver Window

Daniel Kahn, the Painted Bird

Оригинальный текст

A wealthy merchant sought the wisdom of the Baal Shem Tov

Longing to be granted entry to the holy grove

Many mountains, many cities, over land and foam

Did this man of plenty travel from his splendid home

And when he reached the dwelling of this holiest of men

He kneeled before the Besht with gold and silver in his hand

The wise man led him to the window, showed him all the world

There before the wealthy man the human scene unfurled

Poor souls floated under clothing, walking on their way

Each a dream that dies in waking, each a night that dies in day

Then the window was a mirror, blocking out the sky

Showing nothing to the merchant but the merchant’s eye

«Tell me sir, the wise man questioned, what the difference be

Twixt the window and the mirror into which you see?

Only silver, only silver coats the glass behind

Though the pane may be the same the silver makes you blind

Seek the world but seek it clearly free your soul from sin

Wealth will surely but reveal your poverty within

Break the mirror, melt the silver, give your gold away

Let your dream begin in waking, let the night be born in day»

Перевод песни

Un ricco mercante ha cercato la saggezza del Baal Shem Tov

Desiderio di essere concesso l'ingresso nel bosco sacro

Molte montagne, molte città, su terra e schiuma

Quest'uomo di abbondante viaggio dalla sua splendida casa

E quando raggiunse la dimora di questo santo degli uomini

Si inginocchiò davanti al Besht con oro e argento in mano

Il saggio lo condusse alla finestra, gli mostrò tutto il mondo

Là davanti all'uomo ricco si dispiegò la scena umana

Le povere anime galleggiavano sotto i vestiti, camminando per la loro strada

Ognuno un sogno che muore nella veglia, ognuno una notte che muore nel giorno

Poi la finestra era uno specchio, che oscurava il cielo

Mostrando nient'altro al mercante se non l'occhio del commerciante

«Dimmi signore, interrogato il saggio, che differenza c'è

Tra la finestra e lo specchio in cui vedi?

Solo argento, solo argento ricopre il vetro dietro

Sebbene il riquadro possa essere lo stesso, l'argento ti rende cieco

Cerca il mondo ma cercalo libera chiaramente la tua anima dal peccato

La ricchezza non farà che rivelare la tua povertà interiore

Rompi lo specchio, sciogli l'argento, dai via il tuo oro

Che il tuo sogno cominci nella veglia, che la notte nasca nel giorno»

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi