Drie Wegen - De Kift
С переводом

Drie Wegen - De Kift

  • Альбом: Brik

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: Olandese
  • Durata: 2:49

Di seguito il testo della canzone Drie Wegen , artista - De Kift con traduzione

Testo " Drie Wegen "

Testo originale con traduzione

Drie Wegen

De Kift

Оригинальный текст

Welnu, gij dapperen, welke weg moeten we nemen?

De

Asfaltweg, de klinkerweg of de landweg?

Welke weg ligt

Bezaaid met het geld dat ons ontbreekt?

Ik weet het wel!

De asfaltweg!

De asfaltweg!

Wij nemen de asfaltweg!

De asfaltweg?

Admiraal B zou het liefst de asfaltweg

Nemen.

Hij is een eerlijk man maar hij kent het leven

Slecht.

Ik heb een broertje dood aan asfalt.

Nee, mijn

Helden, de asfaltweg nemen we niet

De klinkerweg!

De klinkerweg!

Wij nemen de klinkerweg!

Daar zouden jullie natuurlijk ook geen bezwaar tegen

Hebben.

Echter: geloof mij maar — de klinkerweg is niets

Voor ons.

Laat ze maar zeggen dat we achterlijkheid zijn

Ook die weg nemen we niet.

Mijn gevoel fluistert me

Onwelgevallige ontmoetingen in.

Wat overblijft is de

Landweg!

De landweg!

Wij nemen de landweg!

Ziedaar de sprookjesweg waarover wij zullen rijden.

Daar

Vind je de ware geest.

Daar vliegt nog steeds de brandende

Vuurvogel, die voor mensen met ons beroep zijn gouden

Veren laat vallen.

Al is deze sprookjesweg een gedrocht

Voor ons is er geen andere.

Gelukzoekers!

We gaan!

Hou vol, admiraal!

Wat er ook gebeurt, hou vol!

Als de

Brik het houdt, zullen we haar met gouden banden, sabels

En linten decoreren!

Перевод песни

Ebbene, voi coraggiosi, che strada prenderemo?

Il

Strada asfaltata, klinkerweg o strada di campagna?

Da che parte è

Disseminati con i soldi che ci mancano?

Lo so!

La strada asfaltata!

La strada asfaltata!

Prendiamo la strada asfaltata!

La strada asfaltata?

L'ammiraglio B preferirebbe la strada asfaltata

Prendere.

È un uomo onesto ma conosce la vita

Male.

Ho un fratellino morto per l'asfalto.

no mio

Eroi, non prendiamo la strada asfaltata

Il klinkerweg!

Il klinkerweg!

Prendiamo la strada delle vocali!

Non avresti obiezioni a questo, ovviamente

Avere.

Tuttavia, credimi: la strada delle vocali non è nulla

Per noi.

Diciamo che siamo arretratezza

Non prenderemo nemmeno quella strada.

La mia sensazione mi sussurra

Incontri indesiderati in.

Ciò che resta è il

Strada di campagna!

Il passaggio!

Prendiamo la strada di campagna!

Ecco la strada da favola su cui cavalcheremo.

Trova il tuo vero spirito.

Là vola ancora il bruciore

Firebird, che sono d'oro per le persone con la nostra professione

Cadono le piume.

Al è questa strada da favola una mostruosità

Non c'è altro per noi.

Cercatori di fortuna!

Andiamo!

Resisti, ammiraglio!

Qualunque cosa accada, resisti!

Come la

Brik tiene, noi capelli con fasce d'oro, sciabole

Decora con i nastri!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi