Heróis Invisíveis - Fabio Brazza, Helles
С переводом

Heróis Invisíveis - Fabio Brazza, Helles

Альбом
Colírio da Cólera
Год
2018
Язык
`portoghese`
Длительность
293870

Di seguito il testo della canzone Heróis Invisíveis , artista - Fabio Brazza, Helles con traduzione

Testo " Heróis Invisíveis "

Testo originale con traduzione

Heróis Invisíveis

Fabio Brazza, Helles

Оригинальный текст

São 5 da matina, ele sobe no ônibus

Seu Antônio é só mais um dos nossos heróis anônimos

E eu me pergunto quantos Antônios

Que ninguém vê, que não tão na TV

Mas que são do nosso país personagens icônicos

Sinônimos de luta, na labuta, sem estudo

Sem deixar de ser contudo um ser humano idôneo

Sem auxilio, tem três filhos, do primeiro matrimônio

Nosso povo, nosso maior patrimônio

E mesmo com salário precário, acorda disposto

Com o sorriso no rosto e sem faltar no horário

Assim como seu Luiz carroceiro

Que com pouco dinheiro e ensino primário

Viu o seu filho se formar universitário

E com mais de 60 anos e problema na coluna

Transforma o lixo da cidade na sua fortuna

Como dona Maria, moradora de periferia

Que cruza a cidade todo dia pra cuidar do filho alheio

Pensando no própria cria

Que ficou em casa olhando pra panela vazia

Esperando a mãe que ainda não veio

Como tantos filhos sem pais

Que cresceram graças a mães solteiras

Que nunca ganharam um Nobel da paz

Que não te falte forças pra lutar, motivo pra sorrir

Fé pra acreditar e amor pra dividir

Que não te falte forças pra lutar e motivo pra sorrir

Fé pra acreditar e amor pra dividir

Quer saber onde tão nossos heróis?

Eles não tem capas, nem ganharam copas

Eles estão no meio de nós

É o gari que a gente não cumprimenta

É o cidadão comum

É o professor que foi como um pai

Pro moleque que nunca teve um

É o policial que arrisca a vida pra salvar o inocente

E mesmo com o salário de fome, rejeita a propina

É o médico que salva a vida do paciente

E sem estrutura, pratica um milagre da medicina

É a menina que nasceu na miséria

Estudou sozinha a matéria e passou em primeiro na disciplina

É o trabalhador brasileiro

Que não segue a sina e mesmo no desespero

Devolve o dinheiro que encontrou na esquina

E ao ver toda essa luta, eu pensei na hora

Um pensamento que me veio lá do fundo

Essa gente que a gente ignora

Tá salvando o mundo, irmão, tá salvando o mundo

Que não te falte forças pra lutar e motivo pra sorrir

Fé pra acreditar e amor pra dividir

Eu vou pedir pra meu Deus que alivie a dor

De cada trabalhador dessa cidade sem cor

Que põe a fé no labor, com lágrimas e suor

E com o pouco que tem, constrói um mundo melhor

Toda vez que eu passo em frente deste edifício

É difícil de alembrá

Foi aqui que eu e meu amigo vivemo

Quando em São Paulo viemo morá

Nóis trabaiava de pedreiro e construíamo casa

Mas não tinhamo casa pra ficá

Foi quando fizemo nossa casinha aqui

Até o oficial de justiça mandar derrubá

Nois fiquemo tão triste

Que fumo com o dono do terreno conversá

Que disse que se a gente trabaiasse pra ele

Etão ele ia nos ajudá

Construímo tijolo por tijolo até o prédio cabá

E quando por fim cabemo

O dono pagou uma merreca e mandou a gente pastar

Meu amigo Joca tinha feito tantos planos

Que não conseguiu guentá

Ficou maluco da cachola e resolveu se suicidar

Subiu até o alto do edifício e pulou do último andar

E é por isso que quando passo por esse edifício

É difícil de alembrá, é difícil de alembrá

Eu vou pedir pra meu Deus que alivie a dor

De cada trabalhador dessa cidade sem cor

Que põe a fé no labor, com lágrimas e suor

E com o pouco que tem, constrói um mundo melhor

Eu vou pedir pra meu Deus que alivie a dor

De cada trabalhador dessa cidade sem cor

Que põe a fé no labor, com lágrimas e suor

E com o pouco que tem, constrói um mundo melhor

Перевод песни

Sono le 5 del mattino, sale sull'autobus

Seu Antônio è solo un altro dei nostri eroi anonimi

E mi chiedo quanti Antonios

Che nessuno vede, che non è così in TV

Ma chi sono i personaggi iconici del nostro paese

Sinonimi di lotta, fatica, senza studio

Tuttavia, senza smettere di essere un essere umano adatto

Senza assistenza, ha tre figli, dal suo primo matrimonio

Le nostre persone, la nostra più grande risorsa

E anche con uno stipendio precario, si sveglia volentieri

Con un sorriso sul viso e senza perdere tempo

Proprio come il tuo Luiz Carroceiro

Quello con pochi soldi e l'istruzione primaria

Ha visto suo figlio laurearsi all'università

E oltre 60 anni e problema alla colonna vertebrale

Trasforma la spazzatura della città nella tua fortuna

Come Dona Maria, residente in periferia

Che ogni giorno attraversa la città per prendersi cura del figlio di qualcun altro

Pensando a suo figlio

Chi è rimasto a casa a guardare la pentola vuota

Aspettando la madre che non è ancora venuta

Come tanti bambini senza genitori

Che è cresciuto grazie alle madri single

Che non hanno mai vinto un Nobel per la pace

Non ti manchi la forza per combattere, la ragione per sorridere

Fede per credere e amore per condividere

Che non ti manchi la forza per combattere e una ragione per sorridere

Fede per credere e amore per condividere

Vuoi sapere dove sono i nostri eroi?

Non hanno mantelli, né hanno vinto coppe

Sono tra noi

È il gari che non salutiamo

È il cittadino normale

È l'insegnante che era come un padre

Per il ragazzo che non ne ha mai avuto uno

È il poliziotto che rischia la vita per salvare l'innocente

E anche con lo stipendio affamato, rifiuta la tangente

È il medico che salva la vita del paziente

E senza struttura, pratica un miracolo della medicina

È la ragazza che è nata nella povertà

Studiò la materia da solo e passò prima nella disciplina

È il lavoratore brasiliano

Chi non segue il segno e anche nella disperazione

Restituisci i soldi che hai trovato all'angolo

E vedendo tutta questa lotta, ho pensato in quel momento

Un pensiero che veniva dal profondo

Queste persone che ignoriamo

Sta salvando il mondo, fratello, sta salvando il mondo

Che non ti manchi la forza per combattere e una ragione per sorridere

Fede per credere e amore per condividere

Chiederò al mio Dio di alleviare il dolore

Da ogni lavoratore in questa città incolore

Chi ripone fiducia nel lavoro, con lacrime e sudore

E con il poco che ha, costruisce un mondo migliore

Ogni volta che passo davanti a questo edificio

È difficile da ricordare

Qui è dove io e il mio amico viviamo

Quando a San Paolo siamo venuti a vivere

Abbiamo lavorato come muratore e costruito una casa

Ma non avevamo una casa dove stare

È stato allora che abbiamo costruito la nostra casetta qui

Fino a quando l'ufficiale giudiziario non ordina il rovesciamento

Ragazzi sono così triste

Fumo con il proprietario della parla

Chi ha detto se abbiamo lavorato per lui

Quindi ci avrebbe aiutato

Costruiamo mattone dopo mattone fino all'edificio del cabá

E quando finalmente ci adattiamo

Il proprietario ha pagato una mereca e ci ha mandato a pascolare

La mia amica Joca aveva fatto tanti progetti

che non poteva gestire

È impazzito e ha deciso di suicidarsi

Salì in cima all'edificio e saltò dall'ultimo piano

Ed è per questo che quando passo davanti a questo edificio

È difficile da ricordare, è difficile da ricordare

Chiederò al mio Dio di alleviare il dolore

Da ogni lavoratore in questa città incolore

Chi ripone fiducia nel lavoro, con lacrime e sudore

E con il poco che ha, costruisce un mondo migliore

Chiederò al mio Dio di alleviare il dolore

Da ogni lavoratore in questa città incolore

Chi ripone fiducia nel lavoro, con lacrime e sudore

E con il poco che ha, costruisce un mondo migliore

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi