Köroğlu Dağları - Fikret Kızılok
С переводом

Köroğlu Dağları - Fikret Kızılok

Год
1970
Язык
`turco`
Длительность
250360

Di seguito il testo della canzone Köroğlu Dağları , artista - Fikret Kızılok con traduzione

Testo " Köroğlu Dağları "

Testo originale con traduzione

Köroğlu Dağları

Fikret Kızılok

Оригинальный текст

Köroğlu Dağları geçit vermiyor

Yaşlı gözlerime uyku girmiyor

Hasretine düştüm akşam olmuyor

Aylar oldu senden haber gelmiyor

Aylar oldu senden haber gelmiyor

Ötme bülbül ötme garip olurum

Hasretine düştüm sonra ölürüm

Ay karanlık oldu, yüreğim yare

Biliyorum yoktur derdime çare

Kimi mecnun olur düşer dillere

Kimi benim gibi sever nafile yere

Kimi benim gibi sever nafile yere

Ötme bülbül ötme garip olurum

Hasretin düştüm sonra ölürüm

Ötme bülbül ötme yüreğim yare

Biliyorum yoktur derdime çare

Ötme bülbül ötme garip olurum

Hasretine düştüm sonra ölürüm

Ötme bülbül ötme yüreğim yare

Biliyorum yoktur derdime çare

Biliyorum yoktur derdime çare

Biliyorum yoktur

Перевод песни

Le montagne di Köroğlu non passano

Non riesco a dormire con i miei vecchi occhi

Lo desidero, non è sera

Sono passati mesi, nessuna tua notizia

Sono passati mesi, nessuna tua notizia

Non cantare, usignolo, non cantare, sarò strano

Lo desidero e poi muoio

La luna si è fatta oscura, il mio cuore è pesante

So che non c'è soluzione al mio problema

Chi si arrabbia, cade nelle lingue

Chi ama come me in un posto vano

Chi ama come me in un posto vano

Non cantare, usignolo, non cantare, sarò strano

Ti desidero, poi muoio

Non cantare, usignolo, non cantare, il mio cuore è yare

So che non c'è soluzione al mio problema

Non cantare, usignolo, non cantare, sarò strano

Lo desidero e poi muoio

Non cantare, usignolo, non cantare, il mio cuore è yare

So che non c'è soluzione al mio problema

So che non c'è soluzione al mio problema

So che non c'è

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi