Nigdy więcej - Grammatik
С переводом

Nigdy więcej - Grammatik

Альбом
Podróże
Год
2006
Язык
`Polacco`
Длительность
208830

Di seguito il testo della canzone Nigdy więcej , artista - Grammatik con traduzione

Testo " Nigdy więcej "

Testo originale con traduzione

Nigdy więcej

Grammatik

Оригинальный текст

Zapalam świeczkę, dla tych, co nie czują się bezpiecznie

Dla tych, których świat nagle stał się piekłem

Jestem z Warszawy, gdzie każdy kamień krwią płacze

Słuchałem ludzi, którym naznaczono przedramię

Numerem hańby, bez nadziei na przetrwanie

Słuchaj i ty świecie, może w końcu przestaniesz?

Zapalam świeczkę za Ruandę i Liban

Sudan, Czeczenię, Afganistan i Irak

Krwi niewinnych nie usprawiedliwisz niczym

I niech Twoje serce pęknie, kiedy dziecko krzyczy

Matka nad grobem, nie umiem tego tłumaczyć

Możni świata milczcie, bo usprawiedliwień starczy

Zapalam świeczkę, żebyś zobaczył

W ludziach którzy stoją obok ciebie swoich braci

Miałem sen jak pewien pastor z Atlanty

O ludziach budujących biblioteki, nie armaty

Nigdy więcej, ksenofobii i uprzedzeń

Nigdy więcej wojny, rasizmu

Nigdy więcej łez matek, grobów bez imion

Miejsc gdzie się biją

Nigdy więcej, naszą siłą jest miłość

Rozdarte serce matki, gdy płacze nad grobem syna

Kolejny dramat, którego nie udało się zatrzymać

Niebo znów krzyczy, bo gdzie tu sprawiedliwość

Ludzie wciąż odbierają wolność i zabijają miłość

Od lat ta ziemia krwawymi łzami płacze

Już po woli tracę nadzieję, że kiedy będzie inaczej

Codziennie słyszę o bombach, pułapkach

O morderstwach, porwaniach, i bratobójczych walkach

Możni tego świata tylko widzą w tym interes

Bo na ludzkiej śmierci można zarobić wiele

A konflikty państw, to już dodatkowy powód

By zabijać dla korzyści i ukrywać zbrodni dowód

Okrucieństwo świata, to już jest temat rzeka

Żyjemy w czasach gdzie człowiek za nic ma człowieka

Dobrze wiem, wszystkiego nagle nie da się naprawić

Piąte przykazanie ktoś wciąż będzie miał za nic

Nigdy więcej, ksenofobii i uprzedzeń

Nigdy więcej wojny, rasizmu

Nigdy więcej łez matek, grobów bez imion

Miejsc gdzie się biją

Nigdy więcej, naszą siłą jest miłość

Zapalam świeczkę, i odmawiam modlitwę

Gdy telewizja mówi o kolejnym konflikcie

Świat nie słucha i niczego wciąż nie pojął

3 tysiące lata wojny wciąż nie są historią

Dopiero kiedy zrozumiesz że ten obok jest twoim bratem

Odnajdziesz wolność od uprzedzeń

Patrzę w lustro, zaczynam od siebie

I walczę o człowieka pod błękitnym niebem

Zapalam świeczkę, za wszystkich odrzuconych

Za niewinne ofiary, za wszystkich bezbronnych

Kalekich ludzi, których los na próbę wystawił

Zbyt ciężką próbę, ich świat zniszczył w sekundę

Nie pytam gdzie jest Bóg, pytam gdzie są ludzie

Którzy założyli knebel na głos swoich sumień

Ja piszę swoje, oskarżam w cichą noc ciemną

Zapalam świeczkę, zapal ją ze mną

Nigdy więcej, ksenofobii i uprzedzeń

Nigdy więcej wojny, rasizmu

Nigdy więcej łez matek, grobów bez imion

Miejsc gdzie się biją

Nigdy więcej, naszą siłą jest miłość

Nigdy więcej, ksenofobii i uprzedzeń

Nigdy więcej wojny, rasizmu

Nigdywięcej łez matek, grobów bez imion

Miejsc gdzie się biją

Nigdy więcej, naszą siłą jest miłość

Перевод песни

Accendo una candela per chi non si sente al sicuro

Per coloro il cui mondo si è improvvisamente trasformato in un inferno

Vengo da Varsavia, dove ogni pietra piange sangue

Ho ascoltato le persone sui loro avambracci

Una serie di disgrazie, senza speranza di sopravvivenza

Ascolta e tu mondo, forse ti fermerai finalmente?

Sto accendendo una candela per il Ruanda e il Libano

Sudan, Cecenia, Afghanistan e Iraq

Non puoi giustificare il sangue degli innocenti con nulla

E lascia che il tuo cuore si spezzi quando il tuo bambino urla

Madre alla tomba, non posso spiegarlo

Resta in silenzio, i potenti del mondo, perché non ci saranno giustificazioni

Accendo una candela così puoi vedere

Nelle persone che stanno accanto a te, i loro fratelli

Ho fatto un sogno come un pastore di Atlanta

A proposito di persone che costruiscono biblioteche, non cannoni

Niente più xenofobia e pregiudizi

Niente più guerra, niente più razzismo

Niente più lacrime di madri, niente tombe senza nome

Luoghi in cui combattono

Mai più, l'amore è la nostra forza

Il cuore della madre è lacerato mentre piange sulla tomba di suo figlio

Un altro dramma che non poteva essere fermato

Il paradiso sta urlando di nuovo, perché dov'è la giustizia

Le persone si prendono ancora la libertà e uccidono l'amore

Per anni, questa terra ha pianto lacrime di sangue

Sto perdendo la speranza quando sarà altrimenti

Sento parlare di bombe, trappole ogni giorno

A proposito di omicidi, rapimenti e lotte fratricide

I potenti di questo mondo vedono solo affari in esso

Perché puoi guadagnare molto dalla morte umana

E i conflitti di stato sono un motivo in più

Uccidere a scopo di lucro e nascondere le prove del crimine

La crudeltà del mondo è già un argomento del fiume

Viviamo in un tempo in cui l'uomo non si preoccupa dell'uomo

Lo so molto bene, tutto all'improvviso non può essere riparato

Qualcuno ancora non ha nulla a che fare con il quinto comandamento

Niente più xenofobia e pregiudizi

Niente più guerra, niente più razzismo

Niente più lacrime di madri, niente tombe senza nome

Luoghi in cui combattono

Mai più, l'amore è la nostra forza

Accendo una candela e dico una preghiera

Quando la TV parla di un altro conflitto

Il mondo non ascolta e ancora non ha capito niente

3000 anni di guerra non sono ancora storia

Solo quando capirai che quello accanto a te è tuo fratello

Troverai la libertà dai pregiudizi

Mi guardo allo specchio, comincio da me stesso

E sto combattendo per un uomo sotto il cielo blu

Accendo una candela per tutti i respinti

Per le vittime innocenti, per tutti gli indifesi

Persone paralizzate che sono state messe alla prova dal destino

Una prova troppo dura, ha distrutto il loro mondo in un secondo

Non sto chiedendo dov'è Dio, sto chiedendo dove sono le persone

Che mettono un bavaglio alla voce delle loro coscienze

Scrivo il mio, mi accuso in una notte buia e tranquilla

Accendo una candela, la accendo con me

Niente più xenofobia e pregiudizi

Niente più guerra, niente più razzismo

Niente più lacrime di madri, niente tombe senza nome

Luoghi in cui combattono

Mai più, l'amore è la nostra forza

Niente più xenofobia e pregiudizi

Niente più guerra, niente più razzismo

Niente più lacrime di madri, tombe senza nome

Luoghi in cui combattono

Mai più, l'amore è la nostra forza

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi