Иду на тепло - ГРОТ
С переводом

Иду на тепло - ГРОТ

  • Альбом: Личная Вселенная

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:19

Di seguito il testo della canzone Иду на тепло , artista - ГРОТ con traduzione

Testo " Иду на тепло "

Testo originale con traduzione

Иду на тепло

ГРОТ

Оригинальный текст

Только бы «великая диарея» меня не трогала!

Ещё борьба!

Ещё один день впроголодь!

Всюду приманка на крючьях, леска тянется в бездну,

Люди, те что заглотили это, — как люди исчезнут,

Оставив корпус, футляр — пуст и суетлив;

Первый же дождь смоет его в зарешёченный слив.

И снова улицы пусты, в лужах мутная вода;

Иду по тротуарам стоптанным никем и никогда.

Погоди!

Я же серьёзно и искренне!

Наша кровь забита знаниями, как файлами диски;

Тупорылый смех и на глазах вуаль, —

Ещё один силуэт сыпется на асфальт!

Снова один за силами ухожу в астрал,

Каждый вечер только тени возле моего костра;

Скоро закончатся все эти люди из песка;

И тем, кто останется, останется только искать!

Будто бы так пусто и было испокон веков.

Двери раскрыты, как и рты у покойников

Даже звуки и запахи ветрами разнесло,

Вытягиваю руку в пелену, иду на тепло!

Там кто-то ещё жив (в царстве камня и стали)!

Светится сквозь этажи песня про дальние дали.

Чувствую огонь сквозь бетонные пласты;

Тем, кто жизнью горел, после смерти не остыть!

Там кто-то ещё жив (в царстве камня и стали)!

Светится сквозь этажи песня про дальние дали.

Чувствую огонь сквозь бетонные пласты;

Тем, кто жизнью горел, после смерти не остыть!

Тёмные, ржавые реки;

моря;

бездушная суша;

Брошены комнаты, жилища вековые разрушены…

Мокрые дороги всеми путниками забыты;

Полу-тела, полу-судьбы, вбитые в землю копытами.

Там нет ничего, слабых тьма живёт без боя,

Так что лучше ты иди мимо, дальше живи по-своему;

В страхе засыпай, ведь не поднимется нога

Идти на стоны, что доносятся с чужого «далека»!

Холодные места чёрной нечистью полны.

Всё там затаило тишину проигранной войны.

Эти тела могли когда-то жить, любить и слушать;

Тела эти когда-то были наполнены душами.

Там я слышал смех, вьюга врывается с улицы!

И не вернётся каждый, кто посмеет туда сунуться!

Поднимаю меч, чувствую внутри прилив!

Мы отправляемся туда, может там кто ещё жив!

Будто бы так пусто и было испокон веков.

Двери раскрыты, как и рты у покойников

Даже звуки и запахи ветрами разнесло,

Вытягиваю руку в пелену, иду на тепло!

Там кто-то ещё жив (в царстве камня и стали)!

Светится сквозь этажи песня про дальние дали.

Чувствую огонь сквозь бетонные пласты;

Тем, кто жизнью горел, после смерти не остыть!

Там кто-то ещё жив (в царстве камня и стали)!

Светится сквозь этажи песня про дальние дали.

Чувствую огонь сквозь бетонные пласты;

Тем, кто жизнью горел, после смерти не остыть!

Перевод песни

Se solo la "grande diarrea" non mi toccasse!

Più lotta!

Ancora un giorno alla partenza!

Ovunque l'esca sia sugli ami, la lenza si allunga nell'abisso,

Le persone che l'hanno ingoiato - come le persone scompariranno,

Lasciando il caso, il caso è vuoto e pignolo;

La prima pioggia lo laverà nello scarico grattugiato.

E di nuovo le strade sono vuote, c'è acqua fangosa nelle pozzanghere;

Cammino lungo i marciapiedi calpestati da nessuno e mai.

Apetta un minuto!

Sono serio e sincero!

Il nostro sangue è intasato di conoscenza, come dischi di file;

Risata sordo e un velo sugli occhi, -

Un'altra silhouette sta cadendo sull'asfalto!

Di nuovo, solo per forza, vado sul piano astrale,

Ogni sera solo ombre vicino al mio fuoco;

Presto tutta questa gente della sabbia finirà;

E chi resta dovrà solo cercare!

Come se fosse stato così vuoto da tempo immemorabile.

Le porte sono aperte, come le bocche dei morti

Anche i suoni e gli odori sono stati spazzati via dai venti,

Allungo la mano nel sudario, vado al caldo!

C'è qualcuno ancora vivo (nel regno della pietra e dell'acciaio)!

Brilla attraverso i pavimenti di una canzone su distanze lontane.

Senti il ​​fuoco attraverso gli strati di cemento;

Coloro che hanno bruciato di vita non si raffredderanno dopo la morte!

C'è qualcuno ancora vivo (nel regno della pietra e dell'acciaio)!

Brilla attraverso i pavimenti di una canzone su distanze lontane.

Senti il ​​fuoco attraverso gli strati di cemento;

Coloro che hanno bruciato di vita non si raffredderanno dopo la morte!

Fiumi scuri e arrugginiti;

mari;

terra senz'anima;

Le stanze vengono abbandonate, le dimore secolari vengono distrutte...

Le strade bagnate sono dimenticate da tutti i viaggiatori;

Mezzi corpi, mezzi destini spinti nel terreno dagli zoccoli.

Non c'è niente, la debole oscurità vive senza combattere,

Quindi è meglio che tu vada avanti, poi vivi a modo tuo;

Addormentati con paura, perché la gamba non si alzerà

Vai ai gemiti che provengono dal "lontano" di qualcun altro!

I luoghi freddi sono pieni di spiriti maligni neri.

Tutto lì nascondeva il silenzio di una guerra perduta.

Questi corpi un tempo potevano vivere, amare e ascoltare;

Questi corpi una volta erano pieni di anime.

Lì ho sentito una risata, una bufera di neve è scoppiata dalla strada!

E tutti coloro che osano andarci non torneranno!

Alzo la spada, sento la corsa dentro!

Ci stiamo andando, forse qualcuno è ancora vivo lì!

Come se fosse stato così vuoto da tempo immemorabile.

Le porte sono aperte, come le bocche dei morti

Anche i suoni e gli odori sono stati spazzati via dai venti,

Allungo la mano nel sudario, vado al caldo!

C'è qualcuno ancora vivo (nel regno della pietra e dell'acciaio)!

Brilla attraverso i pavimenti di una canzone su distanze lontane.

Senti il ​​fuoco attraverso gli strati di cemento;

Coloro che hanno bruciato di vita non si raffredderanno dopo la morte!

C'è qualcuno ancora vivo (nel regno della pietra e dell'acciaio)!

Brilla attraverso i pavimenti di una canzone su distanze lontane.

Senti il ​​fuoco attraverso gli strati di cemento;

Coloro che hanno bruciato di vita non si raffredderanno dopo la morte!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi