Люди с забинтованными лбами - Игорь Тальков
С переводом

Люди с забинтованными лбами - Игорь Тальков

Альбом
Лучшие песни. Часть 1
Год
2017
Язык
`russo`
Длительность
376950

Di seguito il testo della canzone Люди с забинтованными лбами , artista - Игорь Тальков con traduzione

Testo " Люди с забинтованными лбами "

Testo originale con traduzione

Люди с забинтованными лбами

Игорь Тальков

Оригинальный текст

Мои друзья скупы на слово стали,

В глазах тоски неизгладимый свет,

И ходят с забинтованными лбами,

В расцвете лет, в расцвете лет

И ходят с забинтованными лбами,

В расцвете лет, в расцвете лет

Мои друзья не пишут, не читают,

И до общественных проблем им дела нет,

И ходят с забинтованными лбами

В расцвете лет, в расцвете лет

Мои друзья забросили гитары,

Им всё равно: что полночь, что рассвет,

И ходят с забинтованными лбами

В расцвете лет, в расцвете лет

Мои друзья билеты заказали

На тот свет

И ходят с забинтованными лбами

В расцвете лет, в расцвете лет

— Простите, а когда вы написали эту песню?

— Эту песню?

В 80-м году!

А что?

— Проснитесь, у нас сегодня 87-й, перестройка!

Ваша песня не

актуальна, она отражает недостатки прошлых лет!

Ведь сейчас

совсем не обязательно разбивать себе лоб и вообще…

— Но простите и Вы меня, Вы ведь не дослушали песню до конца,

она ещё не закончилась.

Я недавно дописал ещё один куплет,

кстати, вот в свете последних изменений.

И смотрите что из

этого получилось.

Сейчас я, допою!

Мои друзья щедры теперь на слово,

Да вот бинтов не думают снимать:

Слух прокатился, будто скоро снова

Придётся лбы забинтовать

Перевод песни

I miei amici sono diventati avari con le loro parole,

Negli occhi del desiderio, una luce indelebile,

E cammina con la fronte fasciata,

Nel fiore degli anni, nel fiore degli anni

E cammina con la fronte fasciata,

Nel fiore degli anni, nel fiore degli anni

I miei amici non scrivono, non leggono,

E non si preoccupano dei problemi sociali,

E cammina con la fronte fasciata

Nel fiore degli anni, nel fiore degli anni

I miei amici hanno abbandonato le loro chitarre

A loro non importa: cos'è mezzanotte, cos'è l'alba,

E cammina con la fronte fasciata

Nel fiore degli anni, nel fiore degli anni

I miei amici hanno prenotato i biglietti

A quel mondo

E cammina con la fronte fasciata

Nel fiore degli anni, nel fiore degli anni

— Scusa, quando hai scritto questa canzone?

- Questa canzone?

Nell'80esimo anno!

E cosa?

"Svegliati, oggi è l'87a, perestrojka!"

la tua canzone no

rilevante, riflette le carenze degli anni passati!

Perché ora

non è affatto necessario rompersi la fronte e in generale...

- Ma mi perdoni anche, non hai ascoltato la canzone fino alla fine,

non è ancora finito.

Di recente ho aggiunto un altro verso,

A proposito, alla luce dei recenti cambiamenti.

E guarda cosa

è successo.

Ora lo finisco!

I miei amici ora sono generosi con la loro parola,

Sì, non pensano di togliere le bende:

La voce ha spazzato via, come se presto di nuovo

Devi fasciarti la fronte

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi