Di seguito il testo della canzone Люди с забинтованными лбами , artista - Игорь Тальков con traduzione
Testo originale con traduzione
Игорь Тальков
Мои друзья скупы на слово стали,
В глазах тоски неизгладимый свет,
И ходят с забинтованными лбами,
В расцвете лет, в расцвете лет
И ходят с забинтованными лбами,
В расцвете лет, в расцвете лет
Мои друзья не пишут, не читают,
И до общественных проблем им дела нет,
И ходят с забинтованными лбами
В расцвете лет, в расцвете лет
Мои друзья забросили гитары,
Им всё равно: что полночь, что рассвет,
И ходят с забинтованными лбами
В расцвете лет, в расцвете лет
Мои друзья билеты заказали
На тот свет
И ходят с забинтованными лбами
В расцвете лет, в расцвете лет
— Простите, а когда вы написали эту песню?
— Эту песню?
В 80-м году!
А что?
— Проснитесь, у нас сегодня 87-й, перестройка!
Ваша песня не
актуальна, она отражает недостатки прошлых лет!
Ведь сейчас
совсем не обязательно разбивать себе лоб и вообще…
— Но простите и Вы меня, Вы ведь не дослушали песню до конца,
она ещё не закончилась.
Я недавно дописал ещё один куплет,
кстати, вот в свете последних изменений.
И смотрите что из
этого получилось.
Сейчас я, допою!
Мои друзья щедры теперь на слово,
Да вот бинтов не думают снимать:
Слух прокатился, будто скоро снова
Придётся лбы забинтовать
I miei amici sono diventati avari con le loro parole,
Negli occhi del desiderio, una luce indelebile,
E cammina con la fronte fasciata,
Nel fiore degli anni, nel fiore degli anni
E cammina con la fronte fasciata,
Nel fiore degli anni, nel fiore degli anni
I miei amici non scrivono, non leggono,
E non si preoccupano dei problemi sociali,
E cammina con la fronte fasciata
Nel fiore degli anni, nel fiore degli anni
I miei amici hanno abbandonato le loro chitarre
A loro non importa: cos'è mezzanotte, cos'è l'alba,
E cammina con la fronte fasciata
Nel fiore degli anni, nel fiore degli anni
I miei amici hanno prenotato i biglietti
A quel mondo
E cammina con la fronte fasciata
Nel fiore degli anni, nel fiore degli anni
— Scusa, quando hai scritto questa canzone?
- Questa canzone?
Nell'80esimo anno!
E cosa?
"Svegliati, oggi è l'87a, perestrojka!"
la tua canzone no
rilevante, riflette le carenze degli anni passati!
Perché ora
non è affatto necessario rompersi la fronte e in generale...
- Ma mi perdoni anche, non hai ascoltato la canzone fino alla fine,
non è ancora finito.
Di recente ho aggiunto un altro verso,
A proposito, alla luce dei recenti cambiamenti.
E guarda cosa
è successo.
Ora lo finisco!
I miei amici ora sono generosi con la loro parola,
Sì, non pensano di togliere le bende:
La voce ha spazzato via, come se presto di nuovo
Devi fasciarti la fronte
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi