Di seguito il testo della canzone Chanson sans parole , artista - Jacques Brel con traduzione
Testo originale con traduzione
Jacques Brel
J’aurais aimé ma belle
T'écrire une chanson
Sur cette mélodie
Rencontrée une nuit
J’aurais aimé ma belle
Rien qu’au point d’Alençon
T'écrire un long poème
T'écrire un long: «Je t’aime»
Je t’aurais dit: «Amour»
Je t’aurais dit: «Toujours»
Mais de mille façons
Mais par mille détours
Je t’aurais dit: «Partons»
Je t’aurais dit: «Brûlons
Brûlons de jour en jour
De saisons en saisons»
Mais le temps que s’allume
L’idée sur le papier
Le temps de prendre une plume
Le temps de la tailler
Mais le temps de me dire
Comment vais-je l'écrire
Et le temps est venu
Où tu ne m’aimais plus
Où tu ne m’aimais plus
Mais le temps que s’allume
L’idée sur le papier
Le temps de prendre une plume
Le temps de la tailler
Mais le temps de me dire
Comment vais-je l'écrire
Et le temps est venu
Où tu ne m’aimais plus
Où tu ne m’aimais plus
Auguro alla mia bella
scrivi una canzone
Su questa melodia
Incontrato una notte
Auguro alla mia bella
Proprio al punto di Alençon
Scrivi una lunga poesia
Scriviti un lungo "ti amo"
Ti avrei detto: "Amore"
Te l'avrei detto: "Sempre"
Ma in mille modi
Ma con mille deviazioni
Ti avrei detto: "Andiamo"
Ti avrei detto: "Bruciamo
Bruciamo giorno per giorno
Di stagione in stagione"
Ma il tempo che si accende
L'idea sulla carta
È ora di raccogliere una piuma
È ora di potarlo
Ma è tempo di dirmelo
Come lo scriverò
Ed è giunto il momento
dove non mi amavi più
dove non mi amavi più
Ma il tempo che si accende
L'idea sulla carta
È ora di raccogliere una piuma
È ora di potarlo
Ma è tempo di dirmelo
Come lo scriverò
Ed è giunto il momento
dove non mi amavi più
dove non mi amavi più
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi