Di seguito il testo della canzone Il Te Faut , artista - Jacques Brel con traduzione
Testo originale con traduzione
Jacques Brel
Tu n’as rien compris
S’il te faut des trains pour fuir vers l’aventure
Et de blancs navires qui puissent t’emmener
Chercher le soleil à mettre dans tes yeux
Chercher des chansons que tu puisses chanter
Alors…
S’il te faut l’aurore pour croire au lendemain
Et des lendemains pour pouvoir espérer
Retrouver l’espoir qui t’a glissé des mains
Retrouver la main que ta main a quitté
Alors…
S’il te faut des mots, prononcés par des vieux
Pour te justifier, tous tes renoncements
Si la poésie, pour toi, n’est plus qu’un jeu
Si toute ta vie n’est qu’un vieillissement
Alors…
S’il te faut l’ennui pour te sembler profond
Et le bruit des villes pour soûler tes remords
Et puis des faiblesses pour te paraître bon
Et puis des colères pour te paraître fort
Alors…
Alors…
Tu n’as rien compris !
Non hai capito nulla
Se hai bisogno di treni per scappare all'avventura
E navi bianche che possono prenderti
Alla ricerca del sole da mettere negli occhi
Cerca le canzoni che sai cantare
Allora…
Se hai bisogno dell'alba per credere nel domani
E domani così possiamo sperare
Trova la speranza che ti è sfuggita di mano
Trova la mano che hai lasciato
Allora…
Se hai bisogno di parole, pronunciate da anziani
Per giustificarti, tutte le tue rinunce
Se la poesia, per te, è solo un gioco
Se tutta la tua vita sta solo invecchiando
Allora…
Se ci vuole noia per sentirsi in profondità
E il rumore delle città per inebriare i tuoi rimorsi
E poi le debolezze ti stanno bene
E poi i capricci per farti sembrare forte
Allora…
Allora…
Non hai capito nulla !
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi