Les fenêtres - Jacques Brel
С переводом

Les fenêtres - Jacques Brel

Альбом
Les Bonbons (Vol.8)
Год
2003
Язык
`francese`
Длительность
167200

Di seguito il testo della canzone Les fenêtres , artista - Jacques Brel con traduzione

Testo " Les fenêtres "

Testo originale con traduzione

Les fenêtres

Jacques Brel

Оригинальный текст

Les fenêtres nous guettent

Quand notre cœur s’arrête

En croisant Louisette

Pour qui brûlent nos chairs

Les fenêtres rigolent

Quand elles voient la frivole

Qui offre sa corolle

À un clerc de notaire

Les fenêtres sanglotent

Quand à l’aube falote

Un enterrement cahote

Jusqu’au vieux cimetière

Mais, les fenêtres froncent

Leurs corniches de bronze

Quand elles voient les ronces

Envahir leur lumière

Les fenêtres murmurent

Quand tombent en chevelure

Les pluies de la froidure

Qui mouillent les adieux

Les fenêtres chantonnent

Quand se lève à l’automne

Le vent qui abandonne

Les rues aux amoureux

Les fenêtres se taisent

Quand l’hiver les apaise

Et que la neige épaisse

Vient leur fermer les yeux

Mais, les fenêtres jacassent

Quand une femme passe

Qui habite l’impasse

Où passent les messieurs

La fenêtre est un œuf

Quand elle est œil-de-bœuf

Qui attend comme un veuf

Au coin d’un escalier

La fenêtre bataille

Quand elle est soupirail

D’où le soldat mitraille

Avant de succomber

Les fenêtres musardent

Quand elles sont mansardes

Et abritent les hardes

D’un poète oublié

Mais, les fenêtres gentilles

Se recouvrent de grilles

Si par malheur on crie

«Vive la liberté»

Les fenêtres surveillent

L’enfant qui s'émerveille

Dans un cercle de vieilles

À faire ses premiers pas

Les fenêtres sourient

Quand quinze ans trop jolis

Et quinze ans trop grandis

S’offrent un premier repas

Mais, les fenêtres menacent

Les fenêtres grimacent

Quand parfois j’ai l’audace

D’appeler un chat un chat

Les fenêtres me suivent

Me suivent et me poursuivent

Jusqu'à ce que peur s’ensuive

Tout au fond de mes draps

Les fenêtres souvent

Traitent impunément

De voyous des enfants

Qui cherchent qui aimer

Les fenêtres souvent

Soupçonnent ces manants

Qui dorment sur les bancs

Et parlent l'étranger

Les fenêtres souvent

Se ferment en riant

Se ferment en criant

Quand on y va chanter

Ah je n’ose pas penser

Qu’elles servent à s’voiler

Plus qu'à laisser entrer

La lumière de l'été

Non je préfère penser

Qu’une fenêtre fermée

Ça ne sert qu'à aider

Les amants à s’aimer

Перевод песни

Le finestre ci osservano

Quando il nostro cuore si ferma

Louisette attraversando

Per chi brucia la nostra carne

Le finestre ridono

Quando vedono il frivolo

Chi offre la sua corolla

Ad un notaio

Le finestre singhiozzano

Quando l'alba svanisce

Un funerale turbolento

Al vecchio cimitero

Ma le finestre si piegano

Le loro cornici di bronzo

Quando vedono i rovi

invadere la loro luce

Le finestre sussurrano

Quando stanno cadendo

Piogge fredde

Che ha bagnato gli addii

Le finestre ronzano

Quando albe in autunno

Il vento che si arrende

Le strade degli innamorati

Le finestre sono silenziose

Quando l'inverno li calma

E neve spessa

Vieni a chiudere i loro occhi

Ma le finestre chiacchierano

Quando passa una donna

Chi abita nel cul-de-sac

Dove vanno i signori

La finestra è un uovo

Quando è oeil-de-boeuf

Chi aspetta come un vedovo

All'angolo di una scala

La finestra della battaglia

Quando lei è un respiro

Da dove il soldato mitraglia

Prima di soccombere

Le finestre indugiano

Quando sono in soffitta

E ripara le mandrie

Di un poeta dimenticato

Ma le belle finestre

Sono ricoperti da griglie

Se per disgrazia gridiamo

"Viva la libertà"

Guarda le finestre

Il bambino meravigliato

In una cerchia di donne anziane

Per muovere i primi passi

Le finestre sorridono

Quando quindici anni troppo belli

E quindici anni troppo cresciuto

Viziatevi a vicenda per un primo pasto

Ma le finestre minacciano

Le finestre fanno smorfie

Quando a volte ho l'audacia

Per chiamare un picche un picche

Le finestre mi seguono

Seguimi e inseguimi

Finché non arriva la paura

Nel profondo delle mie lenzuola

Le finestre spesso

trattare impunemente

Di teppisti per bambini

che cercano chi amare

Le finestre spesso

Sospetta questi contadini

Che dormono sulle panchine

E parla straniero

Le finestre spesso

Chiudi ridendo

Chiudi con un grido

Quando andiamo a cantare

Ah non oso pensare

Che servano a velarsi

Più che lasciarti entrare

La luce dell'estate

No, preferisco pensare

di una finestra chiusa

Serve solo ad aiutare

amanti ad amarsi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi