Les jardins du casino - Jacques Brel
С переводом

Les jardins du casino - Jacques Brel

Альбом
Olympia 64
Год
2001
Язык
`francese`
Длительность
213960

Di seguito il testo della canzone Les jardins du casino , artista - Jacques Brel con traduzione

Testo " Les jardins du casino "

Testo originale con traduzione

Les jardins du casino

Jacques Brel

Оригинальный текст

Et leurs violons et leurs saxos

Et la polka se met en marche

Dans les jardins du casino

Où glandouillent en papotant

De vieilles vieilles qui ont la grattouille

Et de moins vieilles qui ont la chatouille

Et des messieurs qui ont le temps

Passent aussi, indifférents

Quelques jeunes gens faméliques

Qui sont encore confondant

L'érotisme et la gymnastique

Tout ça dresse une muraille de Chine

Entre le pauvre ami Pierrot

Et sa fugace Colombine

Dans les jardins du casino

Les musiciens frétillent des moustaches

Et du violon et du saxo

Quand la polka guide la démarche

De la beauté du casino

Quelques couples protubérants

Dansent comme des escalopes

Avec des langueurs d’héliotrope

Devant les faiseuses de cancans

Un colonel encivilé

Présente à de fausses duchesses

Compliments et civilités

Et baisemains et ronds de fesses

Tout ça n’arrange pas, on le devine

Les affaires du pauvre Pierrot

Cherchant fugace Colombine

Dans les jardins du casino

Et puis le soir tombe par taches

Les musiciens rangent leurs saxos

Et leurs violons et leurs moustaches

Dans les jardins du casino

Les jeunes filles rentrent aux tanières

Sans ce jeune homme ou sans ce veuf

Qui devait leur offrir la litière

Où elles auraient pondu leur œuf

Les vieux messieurs rentrent au bercail

Retrouver le souvenir jauni

De leur Madame Bovary

Qu’ils entretiennent vaille que vaille

Et ne demeure que l’opaline

De l'âme du pauvre Pierrot

Pleurant fugace Colombine

Dans les jardins du casino, du casino

Перевод песни

E i loro violini e i loro sassofoni

E la polka continua

Nel parco del casinò

Dove oziare e chiacchierare

Vecchie pruriginose

E meno vecchi che hanno il solletico

E signori che hanno tempo

Anche passare, indifferente

Alcuni giovani affamati

che sono ancora confusi

Erotismo e ginnastica

Tutto questo solleva un muro cinese

Tra il povero amico Pierrot

E la sua fugace Colombina

Nel parco del casinò

I musicisti si dimenano i baffi

E violino e sax

Quando la polka fa da guida

Della bellezza del casinò

Alcune coppie sporgenti

Balla come cotolette

Con languori di eliotropio

Di fronte ai pettegolezzi

Un colonnello civilizzato

Presenta alle false duchesse

Complimenti e cortesie

E baci con le mani e glutei

Tutto questo non aiuta, immaginiamo

Gli affari del povero Pierrot

Colombina cercatrice fugace

Nel parco del casinò

E poi la sera cade a punti

I musicisti mettono via i loro sassofoni

E i loro violini e i loro baffi

Nel parco del casinò

Le fanciulle tornano alle tane

Senza questo giovane o senza questo vedovo

Chi doveva offrire loro la cucciolata

Dove avrebbero deposto il loro uovo

I vecchi signori tornano a casa

Trova la memoria ingiallita

Dalla loro Madame Bovary

Che mantengono in qualche modo

E rimane solo l'opalino

Dall'anima del povero Pierrot

Colombina piangente fugace

Nei giardini del casinò, del casinò

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi