Di seguito il testo della canzone Grónská písnička , artista - Jaromír Nohavica con traduzione
Testo originale con traduzione
Jaromír Nohavica
Daleko na severu je grónská zem
žije tam Eskymačka s Eskymákem
my bychom umrzli jim není zima
snídají nanuky a eskyma
Mají se bezvadně vyspí se moc
půl roku trvá tam polární noc
na jaře vzbudí se a vyběhnou ven
půl roku trvá tam polární den
Když sněhu napadne nad kotníky
hrávají s medvědy na četníky
medvědi těžko jsou k poražení
neboť medvědy ve sněhu vidět není
Pokaždé ve středu přesně ve dvě
zaklepe na iglů hlavní medvěd
Dobrý den mohu dál na vteřinu?
nesu vám trochu ryb na svačinu
V kotlíku bublá čaj kamna hřejí
psi venku hlídají před zloději
smíchem se otřásá celé iglů
medvěd jim předvádí spoustu fíglů
Tak žijou vesele na severu
srandu si dělají z teploměrů
my bychom umrzli jim není zima
neboť jsou doma a mezi svýma
Lontano a nord c'è la terra della Groenlandia
Eschimesi ed Eschimesi vivono lì
li congeleremo non freddi
colazione ghiaccioli ed eskyma
Hanno dormito molto
una notte polare dura un anno e mezzo lì
in primavera si svegliano e si esauriscono
c'è un giorno polare lì per sei mesi
Quando la neve cade sulle caviglie
giocano con gli orsi sui gendarmi
gli orsi sono difficili da battere
perché gli orsi non possono essere visti nella neve
Esattamente le due di ogni mercoledì
bussa all'orso principale dell'igloo
Ciao, posso continuare un secondo?
Ti porto del pesce per uno spuntino
La stufa fa gorgogliare il tè nel calderone
cani fuori guardia ladri
la risata scuote l'intero igloo
l'orso mostra loro molti trucchi
Quindi vivono allegramente nel nord
prendono in giro i termometri
li congeleremo non freddi
perché sono a casa e tra i loro
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi