Das zwischen den Beinen - Joint Venture

Das zwischen den Beinen - Joint Venture

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 4:08

Di seguito il testo della canzone Das zwischen den Beinen , artista - Joint Venture con traduzione

Testo " Das zwischen den Beinen "

Testo originale con traduzione

Das zwischen den Beinen

Joint Venture

Die deutsche Sprache wurde einst gemacht von braven deutschen Leuten

und so hat sie natürlich ihre deutschen Eigenheiten

So heißt es auf deutsch satt, wenn man genug gegessen hat

dafür hat der Deutsche grade noch ein Wort parat

Doch stillst du deinen Durst an einer frischen, klaren Quelle

wie heißt dann das Gefühl, na sag, du bist doch sonst so helle

Find das und find fünf Worte, fünf die enden auf 'nf'

Im Grund ist unsre Sprache nur ein besseres Gekläff

Der deutsche Mann kann zwei und zwei zusammen dividieren

Und er kennt das Gefühl, beim Fußballschauen zu triumphieren

Er backt das beste Brot

Er braut das beste Bier

Er baut die besten Autos, weil er schuftet wie ein Tier

Ja, im Allgemeinen ist der deutsche Mann ein toller Hecht

Allein in einem Fach sind seine Worte eher schlecht

Rein organisch ist der Deutsche unten zwar gesund

Trotzdem fehlt ihm ein ganz wichtiges Detail, dem armen Hund

Der deutsche Mann hat ein Problem, für das ich mich als Deutscher schäm

Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen

Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen

Flöte, Zoppo, Zebedäus, Dödel, Stengel, Schwengel,

Rute, Rohr, Reibeisen, Riemen, Bolzen, Bube, Bengel,

Amors Marmor, Adams Speer,

das klingt plump und ordinär.

Mit solchen Worten kann man andern Männern imponieren,

aber die Dame seines Herzens wird man damit nur genieren.

Und weil man das weiß sagt man:

Penis, Glied, Geschlechtsorgan.

Der deutsche Mann hat ein Problem, für das ich mich als Deutscher schäm

Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen

Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen

Fraun bezeichnen ihn gern böse als das Hirn des Mannes,

wir selbst nennen ihn Walter, Balduin, Fridolin, Johannes,

Schniedelwutz und Stöpsel oder ganz gewöhnlich Schwanz.

All diesen Namen ist eins gemeinsam: ihnen fehlt die Eleganz.

Nippel, Kolben, kleiner Freund, Keule, Zapfen, Stopfen,

das dritte Bein, der elfte Finger, Freudenpfriem und Wonnepfropfen,

Piephahn, Phallus, Pupu, Piller, Pippimann, Gemächt,

so bezeichnet jeder irgendwie halt sein Geschlecht.

Der deutsche Mann hat ein Problem, für das ich mich als Deutscher schäm.

Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen.

Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen.

Und so dacht ich in meiner Qual, denk nicht deutsch, Mann, denk global,

für den Italoragazzo heißt das Teil da unten cazzo,

Australier sagen dick, Niederländer pik

Und Türken sagennennt ihn cük, klingt auch nicht grade schick.

Ich muß ihm einen Namen geben meinem besten Stück

. Che Guevara wär nicht schlecht, schlägt schnell zu, zieht sich schnell zurück.

Der deutsche Mann hat ein Problem, für das ich mich als Deutscher schäm.

Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen.

Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen.

Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen, was sie meinen.

Es gibt kein einzges gutes deutsches Wort für das zwischen den Beinen.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi