Lola la rengaine - Juliette Gréco
С переводом

Lola la rengaine - Juliette Gréco

  • Альбом: The Legend of Chanson

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:26

Di seguito il testo della canzone Lola la rengaine , artista - Juliette Gréco con traduzione

Testo " Lola la rengaine "

Testo originale con traduzione

Lola la rengaine

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Un Pernod, un porto, un calva

Un pastis, un whisky, une vodka

Un bourbon, un Picon, un coca

Un vieux marc, un Ricard, un blanc sec

Une Pelforth, liqueur forte, anisette

Un cognac, armagnac, cigarettes

Voilà, c’est bien !

On l’appelait Lola la rengaine

Elle chantonnait tout au long d' la s’maine

Dans ce bar perdu au bout d' l’autoroute

Petite vertu et grand cœur sans doute

Elle f’sait l' service, Lola la rengaine

Gaieté factice, si près, si lointaine

Et le soir tard, deux sous dans l' bastringue

Pour un regard, elle enlevait ses fringues

Un Pernod, un porto, un calva

Un pastis, un whisky, une vodka

Un bourbon, un Picon, un coca

Un vieux marc, un Ricard, un blanc sec

Une Pelforth, liqueur forte, anisette

Un cognac, armagnac, cigarettes

Lola?

On l’appelait Lola la rengaine

Elle souriait tout au long d' la s’maine

Dans ce bar minable au bout d' l’autoroute

Plaisirs coupables et rêves sans doute

Routiers, loubards, Lola la rengaine

Versait à boire, traînant sa dégaine

Le cœur noyé au son du bastringue

Pour un baiser, elle jetait ses fringues

Un Pernod, un porto, un calva

Un pastis, un whisky, une vodka

Un bourbon, un Picon, un coca

Un vieux marc, un Ricard, un blanc sec

Une Pelforth, liqueur forte, anisette

Un cognac, armagnac, cigarettes

Tout d' suite !

On l’appelait Lola la rengaine

Elle effaçait de son rire la gêne

Dans ce bar maudit au bout d' l’autoroute

Vagues envies et cœur en déroute

On chahutait Lola la rengaine

Sans voir danser dans ses yeux la peine

Quand fermait l' bar, qu’on coupait l' bastringue

Et que, dans l' noir, elle r’mettait ses fringues

L’escalier, au premier, la mansarde

Sur la table, dans son cadre elle regarde

Un sanglot, la photo, sa mémoire

L’horizon, la maison, le jardin

Premier plan, l’homme tend ses deux mains

Il sourit, ses yeux gris disent «viens»

Un cliché mal cadré, noir et blanc

Du bonheur ne demeure qu’un instant

Comme au temps, temps d’avant l’accident

Перевод песни

Un Pernod, un Porto, un Calva

Un pastis, un whisky, una vodka

Un bourbon, un Picon, una coca

Una vinaccia vecchia, un Ricard, un bianco secco

Un Pelforth, liquore forte, anice

Un cognac, un armagnac, delle sigarette

Ecco qua, va bene!

L'abbiamo chiamata Lola la rengaine

Canticchiava per tutta la settimana

In questo bar perso alla fine dell'autostrada

Piccola virtù e grande cuore senza dubbio

Lei fa il servizio, Lola la melodia

Falsa allegria, così vicina, così lontana

E a tarda notte, due penny nella bastringue

Per dare un'occhiata, si è tolta i vestiti

Un Pernod, un Porto, un Calva

Un pastis, un whisky, una vodka

Un bourbon, un Picon, una coca

Una vinaccia vecchia, un Ricard, un bianco secco

Un Pelforth, liquore forte, anice

Un cognac, un armagnac, delle sigarette

Lola?

L'abbiamo chiamata Lola la rengaine

Ha sorriso per tutta la settimana

In quello squallido bar in fondo all'autostrada

Piaceri e sogni colpevoli senza dubbio

Rover, teppisti, Lola lo slogan

Stava versando da bere, trascinando il rinvio

Il cuore affogava nel suono della bastarda

Per un bacio ha buttato via i suoi vestiti

Un Pernod, un Porto, un Calva

Un pastis, un whisky, una vodka

Un bourbon, un Picon, una coca

Una vinaccia vecchia, un Ricard, un bianco secco

Un Pelforth, liquore forte, anice

Un cognac, un armagnac, delle sigarette

Al momento!

L'abbiamo chiamata Lola la rengaine

Lei rise per l'imbarazzo

In quel dannato bar in fondo all'autostrada

Ondate di desideri e cuori allo sbando

Stavamo insultando Lola la rengaine

Senza vedere il dolore danzare nei suoi occhi

Quando il bar chiude, quando tagliamo la bastringue

E che, al buio, si è rimessa i vestiti

La scala, al primo piano, la soffitta

Sul tavolo, nella sua cornice guarda

Un singhiozzo, la foto, la sua memoria

L'orizzonte, la casa, il giardino

In primo piano, l'uomo allunga le due mani

Sorride, i suoi occhi grigi dicono "vieni"

Uno scatto in bianco e nero mal incorniciato

La felicità dura solo un momento

Come il tempo, il tempo prima dell'incidente

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi