The Prohibition - Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter
С переводом

The Prohibition - Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter

  • Альбом: The Light

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:37

Di seguito il testo della canzone The Prohibition , artista - Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter con traduzione

Testo " The Prohibition "

Testo originale con traduzione

The Prohibition

Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter

Оригинальный текст

Take heed of loving me;

At least remember, I forbade it thee;

Not that I shall repair my unthrifty waste

Of breath and blood, upon thy sighs, and tears,

By being to thee then what to me thou wast;

But so great joy our life at once outwears.

Then, lest thy love, by my death, frustrate be,

If thou love me, take heed of loving me.

Take heed of hating me,

Or too much triumph in the victory;

Not that I shall be mine own officer,

And hate with hate again retaliate;

But thou wilt lose the style of conqueror,

If I, thy conquest, perish by thy hate.

Then, lest my being nothing lessen thee,

If thou hate me, take heed of hating me.

Yet, love and hate me too,

So, these extremes shall ne’er their office do;

Love me, that I may die the gentler way;

Hate me, because thy love is too great for me;

Or let these two, themselves, not me, decay;

So shall I live thy stage, not triumph be;

Lest thou thy love and hate, and me undo,

O let me live, yet love and hate me too.

Перевод песни

Fai attenzione ad amarmi;

Almeno ricorda, te l'ho proibito;

Non che riparerò i miei rifiuti inutili

Di respiro e sangue, sui tuoi sospiri e lacrime,

Essendo per te quello che eri per me;

Ma così grande gioia che la nostra vita sfoggia subito.

Allora, affinché il tuo amore, per la mia morte, non sia frustrato,

Se mi ami, fai attenzione ad amarmi.

Fai attenzione a odiarmi,

O troppo trionfo nella vittoria;

Non che sarò il mio stesso ufficiale,

E l'odio con l'odio si vendica di nuovo;

Ma perderai lo stile di conquistatore,

Se io, tua conquista, muoio per il tuo odio.

Allora, perché il mio essere nulla ti sminuisca,

Se mi odi, fai attenzione a odiarmi.

Eppure, ama e odia anche me,

Quindi, questi estremi non dovranno mai fare il loro ufficio;

Amami, affinché io possa morire nel modo più gentile;

Odiami, perché il tuo amore è troppo grande per me;

O che questi due, loro stessi, non io, decadano;

Così vivrò il tuo palcoscenico, non il trionfo;

Affinché il tuo amore e il tuo odio, e me distrugga,

Oh lasciami vivere, ma amami e odiami anche.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi