Varsa Yoksa - Kolera
С переводом

Varsa Yoksa - Kolera

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: turco
  • Durata: 3:40

Di seguito il testo della canzone Varsa Yoksa , artista - Kolera con traduzione

Testo " Varsa Yoksa "

Testo originale con traduzione

Varsa Yoksa

Kolera

Оригинальный текст

Üzül, düşün, taşın, bittim, düşünecek bi' başım yok

Varsa, yoksa sen oysa sende hâlâ benden iz yok

Biliyorum, sus, söyleme!

Ey, her şeyi bilenim yok, bize hiç yol, hiç yol,

hiç yok, hiç yok

Diliyorum birleşecek, ayrıysa da yollar yolumuz aynı yol, yol, yol

Doydum her şeye daha, daha ne olacak zaten daha, daha ee?

Eh bu da oldu e daha daha ne?

Yok tadı yaşamın yokluğun bahane

Koşsam beyaza, kolumdan tutup çeker beni gölgem siyaha

Tahmini en kısa sürede somurtuk gülmene vermiyor izni

Ve ben diyemem «dokun, yakmam elini» cayırdamışım düşünürken seni

İster istemez ben yangın yeri, sana yakınken her şeyden uzak biri

Kaymaz kalp ona dikişli dolu dünyada bir tek o varmış gibi

Hoş geldin bana, kop kıyametim bana, senden başka bir son olamaz ki

Ne kadar çabalasam da erişemem çok yüksektesin, çok

Kolayım oysa sana, benimse sana çıkan bi' yolum yok

Her yanım sen oldun, kendimi görecek gözüm yok

Bürüdün aklımı, hiç düşünemem ki, başka düşüm yok

Her yanım sen oldun, kendimi görecek gözüm yok

Bürüdün aklımı, hiç düşünemem ki, başka düşüm yok

Sen çiçek açan ağaç benimse kurumamış bir dalım yok, yok

Şımartır yağmur seni, beni es geçer, ölmüşe damla yok, yok, yok, yok

İsterim bir günlüğüne seni unutayım tek ben kalayım

Çok isterim ben bir günlüğüne beni hatırlayayım yine ben olayım

Hiç miyim?

Ya da her şey miyim?

Ağır siste nasıl kendimi göreyim?

Her yer sen bana, her yer sen, dört yana bakıyorum her yer sen

Aklıma gelen hep geliyor başıma, eninde sonunda olacak oluyor

Hoşuma gitmiyor boşuna uğraşım, tırmanıyor canım burnumun ucuna

Tüm zorluklara rağmen ulaştırıyor yükünü deve gideceği yere, yere

Gecikse de gideceği yere

Çölü geçmekten zor sana varabilmek ısrar ediyorum illa sen diye, ille de sen

Derdim yok tek takıntı sen

«Vaz geç.»

deyip unutabilsem, unuturum vaz geçmek istersem

Ama tek beyin olmuşken senlen ayıramam ki seni asla benden

Ne kadar çabalasam da erişemem çok yüksektesin, çok

Kolayım oysa sana, benimse sana çıkan bi' yolum yok

Her yanım sen oldun, kendimi görecek gözüm yok

Bürüdün aklımı, hiç düşünemem ki, başka düşüm yok

Her yanım sen oldun, kendimi görecek gözüm yok

Bürüdün aklımı, hiç düşünemem ki, başka düşüm yok

Перевод песни

sii triste, pensa, muoviti, ho finito, non ho testa a cui pensare

Se c'è, se sei tu, non c'è ancora traccia di me.

Lo so, stai zitto, non dirlo!

Oh, non so tutto, nessuna via per noi, nessuna via,

proprio nessuno

Vorrei che si unissero, anche se separati, il nostro cammino è la stessa strada, strada, strada

Ne ho abbastanza di tutto, cosa accadrà comunque, eh?

Bene, questo è quello che è successo, quindi cos'altro?

Non c'è gusto, l'assenza di vita è una scusa

Se corro verso il bianco, mi prenderà per il braccio e mi trascinerà al nero

Non dà il permesso al tuo sorriso imbronciato il prima possibile

E non posso dire "tocca, non ti brucio la mano" mentre pensavo a te

Inevitabilmente, io sono il focolare, qualcuno lontano da tutto quando sono vicino a te

Il cuore antiscivolo gli è cucito addosso come se fosse l'unico al mondo

Benvenuto da me, giorno del giudizio per me, non ci può essere altra fine che te

Non importa quanto mi sforzi, non posso raggiungerti, sei troppo in alto, troppo in alto

Sono facile per te, non ho un modo per te

Sei stato tutto intorno a me, non ho occhi per vedere me stesso

Mi hai coperto la mente, non riesco a pensare a nessun altro sogno

Sei stato tutto intorno a me, non ho occhi per vedere me stesso

Mi hai coperto la mente, non riesco a pensare a nessun altro sogno

Se sei l'albero in fiore, non ho un ramo che non si è seccato, no

La pioggia ti vizia, mi scavalca, non c'è goccia sui morti, no, no, no

Voglio dimenticarti per un giorno ed essere l'unico

Mi piacerebbe ricordarmi di me per un giorno ed essere di nuovo me

faccio mai

O sono tutto?

Come posso vedermi nella nebbia pesante?

Ovunque sei tu, ovunque sei tu, sto cercando ovunque sei tu

Quello che mi viene in mente mi succede sempre, alla fine accadrà.

Non mi piace, la mia fatica è vana, mi sale fino al naso

Nonostante tutte le difficoltà, il cammello porta il suo carico a destinazione, a destinazione.

Anche se è tardi, a destinazione

Insisto sul fatto che è difficile raggiungerti che attraversare il deserto, non necessariamente a causa tua.

Non mi interessa, l'unica ossessione sei tu

"Abbandonare."

Se dico e dimentico, dimentico, se voglio mollare

Ma non posso separarti da me quando sono l'unico cervello

Non importa quanto mi sforzi, non posso raggiungerti, sei troppo in alto, troppo in alto

Sono facile per te, non ho un modo per te

Sei stato tutto intorno a me, non ho occhi per vedere me stesso

Mi hai coperto la mente, non riesco a pensare a nessun altro sogno

Sei stato tutto intorno a me, non ho occhi per vedere me stesso

Mi hai coperto la mente, non riesco a pensare a nessun altro sogno

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi