Летучий корабль - КооперативништяК
С переводом

Летучий корабль - КооперативништяК

  • Альбом: Обыкновенный цинизм

  • Anno di rilascio: 2001
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:58

Di seguito il testo della canzone Летучий корабль , artista - КооперативништяК con traduzione

Testo " Летучий корабль "

Testo originale con traduzione

Летучий корабль

КооперативништяК

Оригинальный текст

В Египте восходит солнце, а в Риме взойдет луна

Лопнул китайский зонтик, с дождями пришла весна

Плаксивое небо марта укроет тоской меня

И мне не увидеть город с Летучего Корабля

Укрывшись персидским пледом, чтоб бриз не унес во мглу

Мертвый шкипер синеет и держит путь на луну

Нам нужно дойти к рассвету и у Лилит взять яд,

Которым ты, моя радость, меня переправишь в ад.

Не нужен мне берег турецкий, не нужен мне замок Иф

Перевод песни

Il sole sorge in Egitto e la luna sorge a Roma

L'ombrello cinese è scoppiato, la primavera è arrivata con le piogge

Il cielo piangente di marzo mi coprirà di malinconia

E non riesco a vedere la città dalla nave volante

Coperto con una coperta persiana, in modo che la brezza non soffi nell'oscurità

Lo skipper morto diventa blu e si dirige verso la luna

Dobbiamo raggiungere l'alba e prendere il veleno da Lilith,

Per cui tu, mia gioia, mi trasporterai all'inferno.

Non ho bisogno della costa turca, non ho bisogno del castello di If

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi