Les Caravanes - La Rue Kétanou
С переводом

Les Caravanes - La Rue Kétanou

  • Альбом: En attendant les caravanes...

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: francese
  • Durata: 6:04

Di seguito il testo della canzone Les Caravanes , artista - La Rue Kétanou con traduzione

Testo " Les Caravanes "

Testo originale con traduzione

Les Caravanes

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

C’est à la manière un peu gitane

Qu’il caravane sa vie constamment

Alors il n’allait pas oublier

Celle qui pendant des années

Lui murmurait: «je continue

Jusqu'à recontinuer "

La rue c’est elle qui l’a élevé

Il y jouait au foot et au pavé

Pas manqué elle a vu ses genoux s'écorcher

Et les mobylettes changer de couleur

Sous la main du voleur

Et c’est par coeur qu’il la connaissait

Et c’est par peur d’y rester qu’il en cueillait

Les portefeuilles mûrs des passants

Les portefeuilles trop mûrs des passants pressés

En attendant les caravanes

Et que toutes les fleurs se fanent

Quand toutes les guitares de l’Espagne

Se mettent à chanter sur son passage

Un accordéon en attelage

Et la grosse caisse pour les rouages

Et sa chanson en paysage

C’est à la manière un peu brigane

Qu’il exhibe ses histoires sur le trottoir

Déballant son stand de mémoire

Pour que tous les jours se racontent de nouveau

Il était une foire

Et se glissant dans les oreilles en réanimation

Les badauds s’arrêtant à l'écoute

De cette unique attraction

Et toi va donc ouvrir les portes de l’imagination

Mme Machin est en prison quand Mr Truc

a perdu son pelochon

Quand certains comptent leurs millions

Lui conte ses histoires de son balcon

Il va bien falloir qu’elle se magne

Car il n’y a pas d’histoire

Et toujours pas de caravanes

Le ciel seul le sait que l’on pourrait

Reprendre ce qu’ils étaient

Et en bouffer des rues de routes

Des frontières de campagne

Devaler tout droit jusqu'à l’horizon

En déployant les cris et les ailes qui vont

A l’abordage des lèvres de leur visage

Marier la vie et ses voyages

Les cieux en parrainage

Et pour de bon prendre ces caravanes

Pour nous conduire hors de la ville et de ses marges

Перевод песни

È in un modo un po' gitano

Lascia che sia costantemente in carrozza per la sua vita

Quindi non avrebbe dimenticato

Quello che da anni

Gli sussurrò: "Continuo

Fino a continuare"

La strada lo ha cresciuto

Ha giocato a calcio e ciottoli lì

Non ha mancato di vedere le sue ginocchia graffiarsi

E i motorini cambiano colore

Sotto la mano del ladro

E lui la conosceva a memoria

E fu per paura di restare lì che lo scelse

I portafogli maturi dei passanti

I portafogli stramaturi dei passanti in fretta

Aspettando le carovane

E tutti i fiori svaniscono

Quando tutte le chitarre della Spagna

Cominciano a cantare mentre passano

Una fisarmonica ad incastro

E la grancassa per gli ingranaggi

E la sua canzone nel paesaggio

È un modo un po' brigante

Lascia che mostri le sue storie sul marciapiede

Disimballare il suo supporto della memoria

Per far raccontare ogni giorno una nuova storia

C'era una volta una fiera

E scivolare nelle orecchie in terapia intensiva

Gli spettatori si fermano ad ascoltare

Di questa attrazione unica

E così aprirai le porte dell'immaginazione

Signora Cosa c'è in prigione quando Mr Stuff

ha perso il cappotto

Quando alcuni contano i loro milioni

Racconta le sue storie dal suo balcone

Dovrà darsi da fare

Perché non c'è storia

E ancora niente roulotte

Solo il cielo sa che potremmo

Riprenditi quello che erano

E mangialo strade di strade

Confini del paese

Vai dritto all'orizzonte

Diffondere le grida e le ali che vanno

Avvicinandosi alle labbra del loro viso

Sposa la vita e i viaggi

I cieli in sponsorizzazione

E per sempre prendi queste roulotte

Per condurci fuori dalla città e dalle sue periferie

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi