Di seguito il testo della canzone Pépé , artista - La Rue Kétanou con traduzione
Testo originale con traduzione
La Rue Kétanou
H dit Pp tu trempais dans ta bire un peu toute ton haleine
Tu voyais passer quelques fois les sirnes dans le fond de ton verre
Et tu chantais en coeur avec elles cent mille ritournelles
Et tu chantais, Pp, en coeur avec elles cent mille ritournelles
H dit Pp t’claboussais Belleville avec toutes tes histoires
Le vieux quartier se souvient quelque part du grand large et des les
Dans le troquet, a prenait de la place et on buvait la tasse
Dans le troquet, a prenait de la place et on buvait la tasse
H dit Pp on a jamais trop su si t’tais bien capitaine
En tout cas t’en avais la dgaine les vices et les vertus
On coutait des nuits tout entires les lgendes de la mer
On coutait des nuits tout entires les lgendes de la mer
H dit Pp il nous manque un pilier, le comptoir, il est bancal
O c’est t’y que t’es pass, elles moussent derrire tes voiles
L’cume des bires Pp
H detto Pp hai inzuppato un po' nella tua birra tutto il fiato
Qualche volta vedevi le sirene passare attraverso il fondo del tuo bicchiere
E hai cantato con loro centomila ritornelli
E tu hai cantato, Pp, insieme a loro centomila ritornelli
H ha detto Pp hai spruzzato Belleville con tutte le tue storie
Il centro storico ricorda in qualche modo il mare aperto e le isole
Nel troquet occupava spazio e bevevamo la coppa
Nel troquet occupava spazio e bevevamo la coppa
H ha detto Pp non abbiamo mai saputo davvero se eri davvero capitano
In ogni caso avevi l'aspetto dei vizi e delle virtù
Abbiamo ascoltato tutta la notte le leggende del mare
Abbiamo ascoltato tutta la notte le leggende del mare
H dice Pp ci manca un pilastro, il bancone, è traballante
Dove sei stato, stanno schiumando dietro i tuoi veli
L'ecume des birre Pp
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi