Das Lied vom Heimkehrer (für meine Väter) - Ludwig Hirsch
С переводом

Das Lied vom Heimkehrer (für meine Väter) - Ludwig Hirsch

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 6:44

Di seguito il testo della canzone Das Lied vom Heimkehrer (für meine Väter) , artista - Ludwig Hirsch con traduzione

Testo " Das Lied vom Heimkehrer (für meine Väter) "

Testo originale con traduzione

Das Lied vom Heimkehrer (für meine Väter)

Ludwig Hirsch

Оригинальный текст

Tigerkäfig-Tanzcaf'.

Wie immer.

Du warst mit aner groáen Blonden.

Ich war mit der

kleinen

am ganzen Körper wippenden Karin.

Na

ja.

Der geduldige

immer betrunkene Fritz

hinten an

sein

Klavier hat scho' g’schlafen.

Auáer uns war niemand mehr da.

Und ich weiá noch

irgendwann in der Nacht

da haben wir aus Deinem Einberufungsbefehl

nach Ruáland an Papierflieger gemacht

und ihn dauernd durch’s Lokal gefeuert.

Der fliegt für DeutschlandDas Ziel wear immer

der Karin ihr Dekollet'.

Irgendwann is uns das auch fad geworden.

komm, setz ma uns hin, trink ma washast

g’sagt.

Gehts Dir gut?

hab i g’fragt.

Bestenshast g’sagt.

Und ich weiá noch genau

in Deinen tiefblauen Augen

war so ein Glanz

Du der hat mich doch ziemlich

erschreckt.

Da war Angst

ein bisserl Trotz

eh klar

der ganze Schnaps

und Dein Lachen

das war nicht echt.

Und da hab ich mir denkt

ich muá doch mit Dir reden

komm, laá ma die Weiber ganz kurz allein!

Ich weiá nix, aber eins, Du,

eins weiá ich, ichschwörs,

Du kommst z’rück, Du kommst wieder heim!

So, und jetzt weck ma den Fritz auf,

der soll uns was spielen, Du singst,

weiát eh, Dei Schmalzmelodie.

Madeln, hörts zu, der Alte singt jetzt für

Euchdenk an des, was ich Dir g’schworen hab,

meinFreund, komm sing!

Eins,

zwei, dreiKummst Madeln, sing ma mit!

Fünf Jahre später.

Tigerkäfig-Tanzcaf'.

Noch immer.

Mir wippt die Karin entgegen,

Schau

wer dort steht

Dein Freund aus Ruáland is wieder daheim «.

Na, des war mei Red, Du kommst z’rück,

oder ned, i werd a Narr, laá Dich anschaun,

mein Freund!

Und er schaut mich an

mit’seine tiefblauen Augen

die waren so tief

viel zu tief.

Gott

was hat der

alles

g’sehen!

Gehts Dir gut?

hab ich g’fragt

neinhat er g’sagt

Ich möcht sterben, ich hab’s Lachen verlernt.

Ach was, weck ma den Fritz auf,

des kriegen wir schon hin!

Du singst, weiát eh, Dei Schmalzmelodie!

Madeln, hörts zu, der Alte singt jetzt für

Euch, weiát noch, was ich Dir g’schworen hab, meinFreund, komm singEins

zwei

drei

Komm sing!

Bitte sing!

Warum singst denn net?

Madeln

kommts singts!

Sing doch wieder

Alter!

Sing!

Fritz spiel weiter!

Schau der Fritz spielt so

schön

Bitte sing

bitte!

Mein Gott!

Перевод песни

Caffè della danza della gabbia della tigre.

Come sempre.

Eri con un'altra bionda alta.

ero con il

piccolo

Karin che rimbalza su tutto il corpo.

N / A

Sì.

Quello paziente

sempre ubriaco Fritz

dietro

essere

Il pianoforte ha già dormito.

A parte noi, non c'era nessuno.

E ricordo

qualche volta nella notte

ce l'abbiamo dal tuo ordine di chiamata

realizzato su aeroplani di carta a Ruáland

e continuava a licenziarlo dal bar.

Vola per la Germania, il gol indossa sempre

Karin il suo décolleté.

Ad un certo punto ci siamo stancati anche di quello.

dai, siediti, bevi ma washast

ho detto.

Stai facendo bene?

ho chiesto.

Meglio di tutto quello che hai detto.

E ricordo ancora esattamente

nei tuoi profondi occhi azzurri

era un tale splendore

Mi ha davvero preso

spaventati.

C'era paura

una piccola sfida

eh certo

tutto l'alcol

e la tua risata

quello non era reale.

E poi ho pensato tra me e me

ti devo parlare

Dai, lascia stare le donne per un momento!

Non so niente, ma una cosa, tu

una cosa la so, giuro

Torni, torni di nuovo a casa!

Quindi, e ora sveglia Ma Fritz,

dovrebbe suonare qualcosa per noi, tu canti,

weiát eh, la tua larda melodia.

Madeln, ascolta, il vecchio sta cantando per te ora

Pensa a quello che ti ho giurato

amico mio, vieni a cantare!

Uno,

due, tre ragazze, cantate insieme!

Cinque anni dopo.

Caffè della danza della gabbia della tigre.

Ancora.

Karin dondola verso di me,

mostrare

chi sta lì

Il tuo amico di Ruáland è tornato a casa «.

Beh, quello era mei Red, torna indietro,

o ned, divento uno sciocco, fatti vedere

Mio amico!

E lui mi guarda

con i suoi profondi occhi azzurri

erano così profondi

troppo profondo.

Dio

che cos'ha

Tutti

vedere!

Stai facendo bene?

ho chiesto

ha detto di no

Voglio morire, ho dimenticato come si ride.

Oh, svegliati pazzo Fritz,

ci arriveremo!

Canti, sai, la tua larda melodia!

Madeln, ascolta, il vecchio sta cantando per te ora

Tu, ricorda quello che ti ho giurato, amico mio, vieni a cantarne una

Due

tre

vieni a cantare

Per favore canta!

Perché non canti?

vermi

dai canta!

Canta ancora

Vecchio!

cantare!

Fritz continua a giocare!

Guarda, Fritz suona così

bellissimo

per favore canta

Prego!

Mio Dio!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi