Di seguito il testo della canzone Winds of One Thousand Winters , artista - Mael Mórdha con traduzione
Testo originale con traduzione
Mael Mórdha
Clouds darken and dampen My spirit
As My brow bows low
While My eyes see only earth
The engraining of furrows on My soul
Feels as though the winds of one thousand winters
Have hacked away whatever life existed
Within My now battered link
To the world of Donn
He calls
But not for Me to follow
He calls out
Storms of support for My cause
He calls out storms
Which feed But dying embers
That grow slowly from the ash
Which had threatened to engulf
And rise
Rise to flames
Which burn
Which burn the dead wood
Onward, yes onward comes the bellowing cries
Which resounds through the hills
As the stag roars in triumph
Once again he will rise, a Rí of the South
And with him will rise the hope of the Gael
Embrace the new with purpose and vigor
Revive the old and condemn Gall Glassa
Le nuvole oscurano e inumidiscono il Mio spirito
Mentre le mie sopracciglia si inchinano
Mentre i Miei occhi vedono solo la terra
L'incrostazione di solchi sulla Mia anima
Sembra come se i venti di mille inverni
Hanno fatto a pezzi qualunque cosa esistesse nella vita
All'interno del mio link ora danneggiato
Al mondo di Donn
Lui chiama
Ma non per me da seguire
Chiama
Tempeste di sostegno per La mia causa
Chiama le tempeste
Che nutrono ma braci morenti
Che crescono lentamente dalla cenere
Che aveva minacciato di inghiottire
E alzati
Prendi le fiamme
Che brucia
Che bruciano il legno morto
Avanti, sì, avanti arrivano le grida urlanti
Che risuona tra le colline
Mentre il cervo ruggisce nel trionfo
Ancora una volta risorgerà, un Rí del Sud
E con lui sorgerà la speranza del Gael
Abbraccia il nuovo con determinazione e vigore
Rianima il vecchio e condanna Gall Glassa
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi