Di seguito il testo della canzone Dziewczyna Ze Snu , artista - Maryla Rodowicz con traduzione
Testo originale con traduzione
Maryla Rodowicz
Za parę lat
Wypłyniemy znów na wodę
Za parę lat
Pogonimy znowu w szkodę
We włosach kwiat
Choć te włosy już niemłode
Snu nam nie żal, domu nie żal, nie żal…
Za parę lat
Na kulawej naszej barce
Ruszymy w świat
Ja — dziewczyna
A ty — harcerz
Popłynie śpiew:
«Kto nie służył w marynarce»…
Snu nam nie żal, domu nie żal, nie żal…
Na pokład nasz
Zabierzemy zwierząt parę
Niech będzie kot
Jakaś kura czy kanarek
I znowu «start»
Nastawimy znów zegarek —
Snu nam nie żal, domu nie żal, nie żal…
Niech domy śpią
Niech matki śpią
Niech żony śpią
Tam za mgłą, tam za mgłą…
Niech domy śpią
Niech matki śpią
Niech żony śpią
Tam za mgłą, tam za mgłą…
In pochi anni
Usciremo di nuovo in acqua
In pochi anni
Faremo di nuovo male
Un fiore tra i capelli
Anche se questi capelli non sono più giovani
Non ci dispiace per dormire, non ci dispiace per la casa, non ci dispiace per questo...
In pochi anni
Sulla nostra chiatta zoppa
Andremo nel mondo
Io - la ragazza
E tu - uno scout
Il canto scorrerà:
"Chi non ha prestato servizio in marina" ...
Non ci dispiace per dormire, non ci dispiace per la casa, non ci dispiace per questo...
A bordo del nostro
Prenderemo degli animali
Che ci sia un gatto
Qualche gallina o canarino
E «ricominciare».
Imposteremo di nuovo l'orologio -
Non ci dispiace per dormire, non ci dispiace per la casa, non ci dispiace per questo...
Lascia dormire le case
Lascia dormire le madri
Lascia dormire le mogli
Là dietro la nebbia, là dietro la nebbia...
Lascia dormire le case
Lascia dormire le madri
Lascia dormire le mogli
Là dietro la nebbia, là dietro la nebbia...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi