Ludzkie Gadanie - Maryla Rodowicz
С переводом

Ludzkie Gadanie - Maryla Rodowicz

Альбом
Sing-Sing
Год
1976
Язык
`Polacco`
Длительность
267910

Di seguito il testo della canzone Ludzkie Gadanie , artista - Maryla Rodowicz con traduzione

Testo " Ludzkie Gadanie "

Testo originale con traduzione

Ludzkie Gadanie

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Gdzie diabe «dobranoc» mwi do ciotki

Gdzie w cichej niezgodzie przyszo nam y

Na piecu gdzie mieszkaj plotki

Wychodz na wiat, gdy chce I’m sie pi…

Niewiele I’m trzeba — ywi sie nami

Szczeliw mioci, paczem I snem

Zwyczajnie — ot, przychodz drzwiami

Pospieszne jak dym I lotne jak cie

Gadu, gadu, gadu, gadu, gadu, gadu noc

Baju, baju, baju, baju, baju, baju w dzie

Gdzie wdowa do wdwki mwi: «kochana»

Gdzie kot w rekawiczkach czeka na mysz

Gdzie kady ptak zna swego pana

Tam wiedz, co jesz, co pijesz, z kim pisz…

Gdy noc na miasteczko spada jak sowa

Splataj sie rece takich jak my

I strzee nas ksieyca owal

By aden zy wilk nie puka do drzwi

A potem siadamy tu przy kominku

I dugo gadamy, e to, e sio

Tak samo jak ten tum na rynku, jak ten tum

Pleciemy — co, kto, kto kiedy, gdzie kto…

Gadu, gadu, gadu, gadu, gadu, gadu noc

Baju, baju, baju, baju, baju, baju w dzie

Перевод песни

Dove diavolo buona notte dice a sua zia

Dove in silenziosa discordia siamo venuti a vivere

Sul fornello dove vivono le voci

Esci nel mondo quando voglio bere...

Non ho bisogno di molto - si nutre di noi

Sigillo d'amore, pianto e sonno

Proprio così, vieni attraverso la porta

Veloce come il fumo e volatile come te

Gadu rettile, rettile, rettile, rettile, notte rettile

Baju, Baju, Baju, Baju, Baju, Baju durante il giorno

Dove la vedova dice alla vedova: "amata"

Dove il gatto con i guanti sta aspettando il topo

Dove ogni uccello conosce il suo padrone

Ecco, sai cosa mangi, cosa bevi, con chi scrivi...

Quando la notte cala sulla città come un gufo

Intreccia le mani di persone come noi

E l'ovale della luna ci protegge

Che nessun lupo cattivo avrebbe bussato alla porta

E poi ci sediamo qui vicino al camino

E parliamo a lungo che fa male

Come questa folla nel mercato come questa folla

Intrecciamo - cosa, chi, chi, quando, dove chi ...

Gadu rettile, rettile, rettile, rettile, notte rettile

Baju, Baju, Baju, Baju, Baju, Baju durante il giorno

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi