Добрая, глупая, давняя - Михаил Круг
С переводом

Добрая, глупая, давняя - Михаил Круг

Альбом
Жиган-лимон
Год
2017
Язык
`russo`
Длительность
204050

Di seguito il testo della canzone Добрая, глупая, давняя , artista - Михаил Круг con traduzione

Testo " Добрая, глупая, давняя "

Testo originale con traduzione

Добрая, глупая, давняя

Михаил Круг

Оригинальный текст

Вступление.

Как ни странно, но все же, по-моему, юность сгорела.

Первый признак — что трезво о жизни я стал рассуждать.

Кружит снег незадумчивый, легкий, пушистый и белый…

Я тебе не смогу на всю улицу громко кричать.

Даже глупости и сумасбродства навеки забыты.

Я уже не смогу даже вспомнить о нашей любви.

Помню только у дома цветы и окно приоткрыто,

И от летней грозы по дорогам струятся ручьи.

Как ни странно, сейчас это кажется горькой потерей,

Только порвана нить, что навеки связала с тобой.

Как же мы расставались тогда, но я все-таки верю

В эту добрую, нежную, глупую, давнюю боль.

Я уже не смогу так легко петь тебе наши песни

И читать свои первые, очень плохие стихи,

Но мне кажется, если однажды проснусь на рассвете

И увижу тебя, ты простишь мне все эти грехи.

Я не знаю, когда мне придется тебя все же встретить

И увидеть в глазах твоих, прежде веселых, испуг.

И на Ваше «Ну, здравствуй!

Как жизнь?»

— не смогу Вам ответить:

«Извините, но только „на ты“ я уже не смогу…»

Не смогу… Это впрочем от многого освобождает

И от всех объяснений не нужных уже никому.

Сколько время прошло, лет пятнадцать, а Вы все такая…

Почему же мы с Вами расстались?

Никак не пойму…

Соло.

И все же — почему?

Перевод песни

Introduzione.

Stranamente, ma comunque, secondo me, la giovinezza si è esaurita.

Il primo segno è che ho cominciato a parlare sobriamente della vita.

La neve è vorticosa, sconsiderata, leggera, soffice e bianca...

Non sarò in grado di gridarti ad alta voce per tutta la strada.

Anche la stupidità e la follia sono dimenticate per sempre.

Non riesco nemmeno più a ricordare il nostro amore.

Ricordo solo i fiori vicino alla casa e la finestra socchiusa,

E i ruscelli scorrono lungo le strade da un temporale estivo.

Stranamente, ora sembra un'amara perdita

Solo il filo è rotto che per sempre connesso con te.

Come ci siamo separati allora, ma ci credo ancora

In questo dolore gentile, gentile, stupido, vecchio.

Non posso più cantarti le nostre canzoni così facilmente

E leggi le mie prime, pessime poesie,

Ma mi sembra che se un giorno mi sveglio all'alba

E ti vedrò, mi perdonerai tutti questi peccati.

Non so quando dovrò incontrarti comunque

E vedere la paura nei tuoi occhi, prima allegri.

E al tuo "Bene, ciao!

Che cosa succede?"

- Non posso risponderti:

"Scusa, ma non posso farlo solo per te..."

Non posso... Questo però mi libera da molto

E da tutte le spiegazioni non più necessarie a nessuno.

Quanto tempo è passato, quindici anni, e siete tutti così...

Perché ci siamo separati da te?

non capisco per niente...

Assolo.

Eppure - perché?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi