Di seguito il testo della canzone Про бичей , artista - Михаил Круг con traduzione
Testo originale con traduzione
Михаил Круг
Как Малюта сын Скуратов бил по морде мужиков.
Правый ты иль виноватый — не уйдёшь без синяков.
На Орджанке у торгошки те же самые дела:
Бич бича помял немножко — их милиция взяла.
Забирали, не робели, почесали кулаки,
Привезли в отдел, побили — всё равно уж синяки.
Ах, как очередь шумела: «Плачет, мол, по ним тюрьма!»
И бичей не пожалела: сколько хошь в Твери дерьма.
Кто-то под шумок недолгий влезть без очереди смог,
Но, величественно-строгий, их маневр сержант пресёк.
Злоумышленникам в спину: «Встаньте в очередь, в конец»,
И для устрашенья вынул из кобуры огурец.
Да, оказия шальная, и сержант попал впросак.
Шутка ль тут очередная или просто вышло так?
Но, надкусанный «зубилом», он торчал, такой большой,
Огурец был страшной силы и к тому же семенной…
Come il figlio di Malyuta, Skuratov, ha colpito in faccia i contadini.
Hai ragione o colpevole: non te ne andrai senza lividi.
Su Ordzhanka, il commerciante ha la stessa attività:
Il flagello del flagello è stato un po' schiacciato: la polizia li ha presi.
Portavano via, non erano timidi, si graffiavano i pugni,
Mi hanno portato al dipartimento, mi hanno picchiato - lo stesso, lividi.
Oh, come era rumorosa la coda: "La prigione piange per loro!"
E non ha risparmiato i flagelli: quanta merda vuoi a Tver.
Qualcuno con il pretesto di una breve scalata fuori linea è stato in grado,
Ma, maestosamente severo, il sergente interruppe la loro manovra.
Attaccanti nelle retrovie: "Mettiti in fila, alla fine",
E per intimidire, ha tirato fuori un cetriolo dalla fondina.
Sì, l'occasione era pazzesca e il sergente si è messo nei guai.
È solo un altro scherzo o è semplicemente successo così?
Ma, morso da uno "scalpello", sporgeva, così grande,
Il cetriolo era di una forza terribile e, inoltre, semi ...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi