Самострел - Михаил Круг
С переводом

Самострел - Михаил Круг

  • Альбом: Моим Друзьям
  • Год: 2005
  • Язык: `russo`
  • Длительность: 3:43

Di seguito il testo della canzone Самострел , artista - Михаил Круг con traduzione

Testo " Самострел "

Testo originale con traduzione

Самострел

Михаил Круг

Оригинальный текст

Тишину разрушая, как будто набат, с громким криком: «Ура!»

— прёт на «Зимний»

солдат.

И испуганы лица дрожащих отпевших господ.

Господа юнкера, ваше время прошло.

Ваш престол и оплот навсегда замело.

Время нынче диктует свободный российский народ.

Господин офицер, подтяни аксельбант.

Дух горячий остыл, сунь же пулю в наган.

Хладнокровно наставь на встревожено бьющий висок.

Вспомни дам у фонтана, и юный корнет дарит им превосходных ромашек букет.

Как всё просто, ромашки, и пуля под твой козырёк.

Помнишь, дамы бежали, бросали цветы, кони, музыка, вальс, в белом кителе ты.

Лязг подков, орденов, эполетов, медалей и шпор.

И чего только можно герою желать — дамы млеют: желанье упасть к вам в кровать.

А теперь всё, этот выстрел последний, да сбоку в упор.

От костров пепелит, и в дыму Петроград.

Ветер рвётся под старый матросский

бушлат.

Колесница, того и гляди, убежит за кордон.

Что за время пришло?

Для кого?

И кому?

Господин офицер, ну, стреляйте ж во тьму!

Эполеты, медали — к чему этот мнительный звон?

Как двуглавого пса, он погладил орла, вмиг всё пропадёт, звякнут колокола.

Слышишь, по коридорам стрельба, не пора ли кончать?

Пусть позорный конец, с ним окончена жизнь.

Крепче за рукоятку нагана держись.

Прислони же к виску поплотней — и пора нажимать.

Застревает в ушах детский смех издали.

Дворянин, как тебя примут недра земли

И сровняют с землёй безымянный худой бугорок?

К чёрту — дамы в слезах, к чёрту — конь вороной.

К чёрту — юный корнет,

он пойдёт за тобой.

Господин офицер, ни к чему всё, взводите курок.

Перевод песни

Rompendo il silenzio, come un allarme, con un forte grido: "Evviva!"

- correre verso "Inverno"

soldato.

E i volti dei tremanti gentiluomini morti sono spaventati.

Junker signori, il vostro tempo è passato.

Il tuo trono e la tua fortezza sono travolti per sempre.

Il tempo è ora dettato dal popolo russo libero.

Signor ufficiale, tiri su l'aglet.

Lo spirito caldo si è raffreddato, metti il ​​proiettile nel revolver.

A sangue freddo, indica il tempio allarmato che batte.

Ricorda le dame alla fontana e il giovane cornetto regala loro un mazzo di margherite eccellenti.

Com'è semplice, margherite e un proiettile sotto la visiera.

Ricorda, le signore correvano, lanciavano fiori, cavalli, musica, valzer, tu sei in tunica bianca.

Il clangore di ferri di cavallo, ordini, spalline, medaglie e speroni.

E cosa può desiderare un eroe - le donne sono elettrizzate: il desiderio di cadere nel tuo letto.

E ora basta, questo tiro è l'ultimo, ma di lato a bruciapelo.

Ceneri dai fuochi e Pietrogrado nel fumo.

Il vento è strappato sotto il vecchio marinaio

giacca da marinaio

Il carro, basta guardare, scapperà oltre il cordone.

Che ora è venuta?

Per chi?

E a chi?

Signor ufficiale, bene, sparate nell'oscurità!

Spalline, medaglie: perché questo squillo sospetto?

Come un cane a due teste, accarezzò l'aquila, in un attimo tutto scomparirà, suoneranno le campane.

Senti sparare lungo i corridoi, non è ora di fermarsi?

Lascia che la vergognosa fine, la vita è finita con essa.

Tieniti forte all'impugnatura del revolver.

Avvicinati alla tempia ed è ora di premere.

Le risate dei bambini da lontano si bloccano nelle orecchie.

Nobile, come ti accetteranno le viscere della terra

E radere al suolo la sottile collinetta senza nome?

All'inferno - signore in lacrime, all'inferno - un cavallo nero.

Al diavolo - giovane cornetta,

lui ti seguirà.

Signor ufficiale, tutto qui, premete il grilletto.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi