Я на Гагарина коптел - Михаил Круг
С переводом

Я на Гагарина коптел - Михаил Круг

Альбом
Моим Друзьям
Год
2005
Язык
`russo`
Длительность
143010

Di seguito il testo della canzone Я на Гагарина коптел , artista - Михаил Круг con traduzione

Testo " Я на Гагарина коптел "

Testo originale con traduzione

Я на Гагарина коптел

Михаил Круг

Оригинальный текст

Без перспективы, без добра я в Тверь въезжаю со двора, как говорится,

исключительно по блату.

Я на Гагарина коптел, пока следак шил и корпел, но я твердил, что я ни в чём не

виноватый.

Мы брали кассу в Волочке, а завалились на Торжке, и то на понт Кадета взяли —

раскололся.

Ему припомню всё сполна, ещё настанут времена, о, кабы знать, что среди нас

стукач нашёлся!

Я никогда не пасовал, я или пан, или пропал, я жизнь тюремную тянул по

малолетке.

Начальник колет, дело шьёт, ну-ну, попробуй — во даёт!

Концы с концами не

сведёт, а птичка в клетке.

Я помню, первый раз торчал, на всю катушку отмотал, там познакомился с Витюхой

— во был кореш!

С бугром чайку не поделил, потом и сам в буграх ходил, и если скажет поперёк —

с ним не поспоришь!

Он на гитаре — ас и бог, сам Дольский так играть не мог, но жаль,

под вышку подкатил — всё из-за бабы.

А брали на моих глазах, я плакал, но Витёк сказал: «Не надо, Жора,

подожди процесс хотя бы!»

Судья закончил, ахнул зал, а Витька спел: «Базар-вокзал!»

— и до сих пор в

глазах стоит его улыбка.

Меня в наручниках вели, а только в камеру зашли — я понял, что сейчас попались

очень крепко…

Перевод песни

Senza prospettiva, senza bontà, entro a Tver dal cortile, come si suol dire,

solo per capriccio.

Ho fumato Gagarin mentre l'investigatore stava cucendo e studiando, ma continuavo a dire che non ero in niente

colpevole.

Abbiamo preso la biglietteria a Volochka e siamo crollati a Torzhok, e poi hanno portato Cadet allo spettacolo...

diviso.

Ricorderò tutto per intero per lui, ci saranno ancora tempi, oh, per saperlo tra noi

boccino trovato!

Non ho mai ceduto, ho fatto una panoramica o sono scomparso, ho trascinato la mia vita in prigione

giovanotto.

Il capo inietta, cuce la custodia, bene, bene, prova - dà!

Da un capo all'altro no

porterà, e l'uccello è in una gabbia.

Ricordo la prima volta che mi sono bloccato, l'ho riavvolto al massimo e lì ho incontrato Vityukha

- c'era un compagno!

Non ha condiviso una tazza di tè con un poggio, poi lui stesso ha camminato sui poggi e se dice attraverso -

non puoi discutere con lui!

È un asso e un dio della chitarra, lo stesso Dolsky non poteva suonare così, ma è un peccato

rotolò sotto la torre - tutto a causa della donna.

E l'hanno preso davanti ai miei occhi, ho pianto, ma Vityok ha detto: "Non farlo, Zhora,

aspetta almeno il processo!”

Il giudice finì, il pubblico rimase senza fiato e Vitka cantò: "Bazaar-station!"

- e ancora dentro

occhi degni del suo sorriso.

Mi hanno condotto in manette e non appena sono entrati nella cella ho capito che erano appena stati catturati

molto forte...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi