Di seguito il testo della canzone Я прошел Сибирь... , artista - Михаил Круг con traduzione
Testo originale con traduzione
Михаил Круг
Я прошёл Сибирь, в лаптях обутый, слушал песни старых чабанов.
Надвигались сумерки ночные, ветер дул с каспийских берегов.
Ты вошла, как в несказанной сказке, ты ушла, не вспомнив обо мне.
Я остался тосковать с гитарой, потому что ты ушла с другим.
Я остался тосковать с гитарой, потому что ты ушла с другим.
Может, мне печалиться не надо, когда розы начинают цвесть.
Эти розы с молодого сада некому теперь мне приподнесть.
Эх, приморили, суки, приморили!
Отобрали волюшку мою.
Золотые кудри поседели, знать, у края пропасти стою.
Золотые кудри поседели, знать, у края пропасти стою.
Ho camminato per la Siberia, calzato di scarpe di rafia, ascoltando i canti dei vecchi pastori.
Il crepuscolo notturno si avvicinava, il vento soffiava dalle rive del Caspio.
Sei entrato, come in una fiaba indicibile, te ne sei andato senza ricordarti di me.
Sono stato lasciato a desiderare con la chitarra, perché te ne sei andato con qualcun altro.
Sono stato lasciato a desiderare con la chitarra, perché te ne sei andato con qualcun altro.
Forse non ho bisogno di essere triste quando le rose iniziano a sbocciare.
Non c'è nessuno che mi presenti queste rose del giovane giardino adesso.
Eh, l'hanno inchiodato, puttane, l'hanno inchiodato!
Mi hanno tolto la volontà.
I riccioli dorati sono diventati grigi, sai, sono sull'orlo dell'abisso.
I riccioli dorati sono diventati grigi, sai, sono sull'orlo dell'abisso.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi