Я сидел и тормошил чужое платье - Михаил Круг
С переводом

Я сидел и тормошил чужое платье - Михаил Круг

  • Альбом: Калина-малина

  • Год: 2008
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:53

Di seguito il testo della canzone Я сидел и тормошил чужое платье , artista - Михаил Круг con traduzione

Testo " Я сидел и тормошил чужое платье "

Testo originale con traduzione

Я сидел и тормошил чужое платье

Михаил Круг

Оригинальный текст

Я сидел и тормошил чужое платье.

Пепел стряхивал с дымящей сигареты.

Перекуришь, Колька, вечером, нежданно забежишь ко мне с бутылкой нашей водки,

Ты ведь любишь слушать песни под гитару, обнимая крепко девушку — это что-то!

И на каждую лукавую простушку ты не тратишь драгоценные минуты.

Про тебя воскликнул, видно, Саша Пушкин: «Наш Коля самых чистых женских

атрибутов».

Слова верны: «Чем меньше женщину мы любим», тем больше времени в остатке на

другую,

В мечтах и грёзах, размышлениях о чуде про бабью радость — где б её найти,

такую?..

Немало было слов, претензий и протестов со стороны всех, недолюбленных тобою:

Ты лгал бессовестно про Надю-каратистку и про свои конфликты с бывшею женою.

Как скажет Пушкин о тебе, но не предел, самозабвен отступник света,

друг природы.

Ты в край далёкий после свадьбы полетел на сторону с весёлым призраком свободы.

Какие сцены в Полубратове забыты — вся дверь обклеена наклейками от водки.

Ты там прослыл оригинальным «Айболитом»: «Помажь „бальзамом“ — всё пройдёт до

свадьбы, что там».

И пусть девчонки — а теперь не очень лестно — мне говорили — я поддакивал,

кивая:

«Пусть ты лентяй, но под гитару любишь песни, но ты не лгун, а ты мечтатель,

— я ведь знаю.

И если можно, я спою тебе, как прежде, ты дачу помнишь на Отрадном — пели песни.

Какие были обалденные надежды, какие были после траурные вести…

Любовь не дура, сон не рок, поэт не гений.

«Трава у дома» — это жалкая рассада:

Враз пожелтеет без калийных удобрений, — вот так и мы без баб — они нам только

рады.

Ты поживаешь, как всегда, без огорчений, ты даже не переживал, когда женился.

На свете очень много разных развлечений, но ты для женщин, видно,

только и родился.

Ты в этом деле просто стал непревзойдённым: какая выдержка в стремленье

неустанном!

Ты можешь сделать девушку умалишенной, такой, какой она и снилась Дон Жуану.

Мы с Кулаковым постоянно удивлялись: где ты берёшь таких душевных и лояльных,

Таких простых, красивых, милых, музыкальных?

Ты так мечтал, что мы с ним просто

забывались.

Теперь ты скажешь: «Брось, Миней, воспоминанья, забудь „гирлянды“

чистых женских атрибутов.

Там, где мы были, — крематорий, а не баня, не трать на женщин драгоценные

минуты».

А я, лишь выпил, взял гитару с добрым словом, как пьяный жаворонок,

недобрал полтона,

Пропел Колюха — для меня не слишком ново, — что те, с кем хочешь,

по утрам едят лимоны.

Перевод песни

Mi sono seduto e ho scosso il vestito di qualcun altro.

Si scrollò di dosso la cenere di una sigaretta fumante.

Fumi, Kolka, la sera, all'improvviso corri da me con una bottiglia della nostra vodka,

Dopotutto, ti piace ascoltare le canzoni con una chitarra, abbracciare forte una ragazza - questo è qualcosa!

E non sprechi minuti preziosi per ogni cosa astuta e semplice.

Apparentemente, Sasha Pushkin ha esclamato di te: "La nostra Kolya è la femmina più pura

attributi”.

Le parole sono vere: "meno amiamo una donna", più tempo ci resta

un altro

Nei sogni e nei sogni ad occhi aperti, pensando a un miracolo sulla gioia di una donna - dove trovarlo,

come questo?..

Ci sono state tante parole, affermazioni e proteste da parte di tutti quelli a cui non piaci:

Hai mentito spudoratamente su Nadya il karateka e sui tuoi conflitti con la tua ex moglie.

Come dice Puskin di te, ma non il limite, l'apostata della luce è altruista,

amico della natura.

Dopo il tuo matrimonio, sei volato in una terra lontana con un allegro fantasma di libertà.

Quali scene vengono dimenticate a Polbratovo: l'intera porta è incollata con adesivi di vodka.

Eri conosciuto come l'originale "Aibolit" lì: "Non è con" balsamo "- tutto passerà prima

matrimoni, qualunque cosa.

E lascia che le ragazze - e ora non è molto lusinghiero - mi hanno detto - ho acconsentito,

annuendo:

“Sii pigro, ma ami le canzoni con la chitarra, ma non sei un bugiardo, ma sei un sognatore,

- Io lo so.

E se possibile, ti canterò, come prima, ricordi la dacia di Otradnoye: cantavano canzoni.

Quali erano grandi speranze, cosa c'era dopo la notizia di lutto...

L'amore non è uno sciocco, il sonno non è rock, un poeta non è un genio.

"L'erba vicino alla casa" è una piantina miserabile:

Diventerà subito giallo senza fertilizzanti potassici - ecco come siamo senza le donne - ci danno solo

lieto.

Vivi, come sempre, senza lutti, non ti sei nemmeno preoccupato quando ti sei sposato.

Ci sono molti intrattenimenti diversi nel mondo, ma tu sei per le donne, a quanto pare,

era appena nato.

Sei semplicemente diventato insuperabile in questa materia: che perseveranza nello sforzo

inflessibile!

Puoi far impazzire una ragazza, proprio come la sognava Don Juan.

Kulakov e io siamo rimasti costantemente sorpresi: dove diventi così sincero e leale,

Così semplice, bello, carino, musicale?

Hai così sognato che fossimo giusti

dimenticato.

Ora dirai: "Rinuncia, Miney, ricordi, dimentica le "ghirlande"

attributi femminili puri.

Dove eravamo - un crematorio, non uno stabilimento balneare, non spendere soldi preziosi per le donne

minuti."

E ho appena bevuto, preso la chitarra con una parola gentile, come un'allodola ubriaca,

perso mezzo tono,

Kolyukha ha cantato - non troppo nuovo per me - che quelli con cui vuoi,

mangiare i limoni al mattino.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi