Здравствуй, мама... - Михаил Круг
С переводом

Здравствуй, мама... - Михаил Круг

  • Альбом: Живая струна

  • Год: 2017
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:11

Di seguito il testo della canzone Здравствуй, мама... , artista - Михаил Круг con traduzione

Testo " Здравствуй, мама... "

Testo originale con traduzione

Здравствуй, мама...

Михаил Круг

Оригинальный текст

Здравствуй, мама, разве не узнала своего любимого сынка?

Юношей меня ты провожала, а теперь встречаешь старика.

Юношей меня ты провожала, а теперь встречаешь старика.

Мне писали — ты зарыт землею за Печорой, быстрою рекой,

И с тех пор болит мое сердечко, обливаясь грустью и тоской.

И с тех пор болит мое сердечко, обливаясь грустью и тоской.

Не был, мама, я зарыт землею, я со смертью, мама, дружно жил

За Печерой, быстрою рекою, много мук и горя пережил.

За Печерой, быстрою рекою, много мук и горя пережил.

Часто смерть ходила за плечами, часто, часто голод донимал,

Летом мучила жара с дождями, а зимой морозец пробирал.

Летом мучила жара с дождями, а зимой морозец пробирал.

Так принимай, родная успокойся ты не ждала сына, о, беда,

И старушка громко зарыдала, принимаясь сына целовать.

Так наливай, мамаша, больше водки, боль в груди я водкою залью,

Позабуду пьяные невзгоды и для сердца что-нибудь спою.

Позабуду пьяные невзгоды и для сердца что-нибудь спою.

Перевод песни

Ciao, mamma, non hai riconosciuto il tuo amato figlio?

Mi hai accompagnato da giovane e ora incontri un vecchio.

Mi hai accompagnato da giovane e ora incontri un vecchio.

Mi hanno scritto: sei sepolto dalla terra dietro la Pechora, un fiume veloce,

E da allora il mio cuore è stato dolorante, traboccante di tristezza e desiderio.

E da allora il mio cuore è stato dolorante, traboccante di tristezza e desiderio.

No, mamma, sono sepolto sotto terra, sono con la morte, mamma, vissuta insieme

Dietro la Pechera, fiume veloce, visse molto tormento e dolore.

Dietro la Pechera, fiume veloce, visse molto tormento e dolore.

Spesso la morte camminava dietro le mie spalle, spesso, spesso la fame assillava,

In estate faceva caldo con piogge e in inverno faceva un freddo gelido.

In estate faceva caldo con piogge e in inverno faceva un freddo gelido.

Quindi prendilo, caro, calmati, non ti aspettavi un figlio, oh, guai,

E la vecchia singhiozzò forte, iniziando a baciare suo figlio.

Quindi versa, madre, altra vodka, riempirò il dolore al petto con la vodka,

Dimenticherò le mie difficoltà da ubriaco e canterò qualcosa per il mio cuore.

Dimenticherò le mie difficoltà da ubriaco e canterò qualcosa per il mio cuore.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi