Di seguito il testo della canzone En gång I Stockholm , artista - Monica Zetterlund con traduzione
Testo originale con traduzione
Monica Zetterlund
Kom med mig, sa min vän
Nu faller vinterns första tysta snö
Och sommaren är slut
Jag har en segelbåt i Klara sjö
Kom, min vän, min båt är vit som snö
Ja, kom vi seglar ut
Kom, min vän, kom ombord
Där ser du vit av snö vår Riddarfjärd
Vår båt går ut i snö
Ja, Stockholms vinter är en sällsam värld
Mås och trut, i tyst och vacker snö
Och skön är Stockholms ö
Tyska kyrkans klang, ropar stumt 'ding dang'
En sagolik strand, ett sagolikt land
Som möter oss två i vår båt
Håll min hand, håll min hand
För dig och mig så är det sommar än
Kom segla ut med mig
Där du och jag är, där är sommaren
Sommaren, och den tar aldrig slut
För jag, jag älskar dig
Håll min hand, håll min hand
Vieni con me, disse il mio amico
Ora cade la prima neve silenziosa dell'inverno
E l'estate è finita
Ho una barca a vela nel lago Klara
Andiamo, amico mio, la mia barca è bianca come la neve
Sì, salpiamo
Vieni, amico mio, sali a bordo
Là vedi bianco di neve il nostro Riddarfjärd
La nostra barca si spegne nella neve
Sì, l'inverno di Stoccolma è un mondo strano
Gabbiano e trota, in una neve tranquilla e bella
E l'isola di Stoccolma è bellissima
Il suono della chiesa tedesca, grida muti 'ding dang'
Una spiaggia favolosa, un paese favoloso
Chi incontra noi due nella nostra barca
Tienimi per mano, tienimi per mano
Per te e per me, è ancora estate
Vieni a salpare con me
Dove siamo io e te, c'è l'estate
Estate, e non finisce mai
Perché io, io ti amo
Tienimi per mano, tienimi per mano
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi