No Flashlight 2 - Mount Eerie
С переводом

No Flashlight 2 - Mount Eerie

  • Альбом: Drums from No Flashlight

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 1:45

Di seguito il testo della canzone No Flashlight 2 , artista - Mount Eerie con traduzione

Testo " No Flashlight 2 "

Testo originale con traduzione

No Flashlight 2

Mount Eerie

Оригинальный текст

(«MOUNT EERIE"means:

song in parking lot/sounds in the night)

«NO FLASHLIGHT"means

«There's another world and it’s inside this one.»

The moon is in the lake.

«NO FLASHLIGHT"means

The lake at night, At the cold bottom,

there’s no pool of light, no moon, no sky, no world.

«NO FLASHLIGHT"means

at the bottom of the lake with opened eyes.

«In the mountains"with no flashlight and no friends.

knowing the world is in song and being able to hush.

turning off the light is being welcomed home.

Crawling in the dark

saying «no flashlight»

is saying «Yes"to everything else.

Перевод песни

(«MOUNT EERIE» significa:

canzone nel parcheggio/suoni nella notte)

«NESSUNA TORCIA"significa

«C'è un altro mondo ed è dentro questo.»

La luna è nel lago.

«NESSUNA TORCIA"significa

Il lago di notte, Sul fondo freddo,

non c'è pozza di luce, né luna, né cielo, né mondo.

«NESSUNA TORCIA"significa

in fondo al lago con gli occhi aperti.

«In montagna"senza torce e senza amici.

sapere che il mondo è in canzone ed essere in grado di tacere.

spegnere la luce è essere accolto a casa.

Strisciando nel buio

dicendo «nessuna torcia»

sta dicendo «Sì» a tutto il resto.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi