Дружок - Олег Митяев
С переводом

Дружок - Олег Митяев

  • Альбом: Небесный калькулятор или Ж.З.Л.

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:53

Di seguito il testo della canzone Дружок , artista - Олег Митяев con traduzione

Testo " Дружок "

Testo originale con traduzione

Дружок

Олег Митяев

Оригинальный текст

Поголовье машин возросло,

И стада их все медленней бродят,

И снегами Москву занесло,

Так, что школьники в школу не ходят.

Мы живем километрах в пяти…

Друг от друга, но уличный транспорт,

Запрудил все на свете пути…

И к тебе невозможно добраться.

А с небес три дня,

Порошит снежок…

Как там, без меня?

Ты живешь, дружок?

Ну конечно же, дело не в том,

Снегопад — это в сущности мелочь.

До тебя мне добраться пешком,

Хоть сейчас — пустяковое дело.

Мы живем километрах в пяти…

В тех домах, где и раньше мы жили,

И не можем друг к другу прийти,

Потому что так сами решили…

А с небес три дня,

Порошит снежок…

Как там, без меня?

Ты живешь, дружок?

Вот и снова зажглись фонари,

И сиреневый сумрак темнеет,

Превращаясь в потоки чернил,

И в среду для зеленого змея.

И быть может, я смог бы шутя

Все забыть и прожить, что осталось,

Не жалея, не злясь, не любя,

Но наверное мне б не писалось…

А с небес три дня

Порошит снежок.

Как там без меня

Ты живешь, дружок?

Перевод песни

Il numero delle auto è aumentato

E le loro mandrie vagano sempre più lentamente,

E Mosca era coperta di neve,

Quindi gli studenti non vanno a scuola.

Abitiamo a cinque chilometri di distanza...

L'uno dall'altro, ma il trasporto su strada,

Bloccato tutto nel mondo del modo...

Ed è impossibile raggiungerti.

E tre giorni dal cielo,

La neve sta cadendo...

Com'è senza di me?

Vivi, amico mio?

Beh, certo, il punto non è

La nevicata è essenzialmente una sciocchezza.

posso raggiungerti a piedi,

Per ora, però, è un gioco da ragazzi.

Abitiamo a cinque chilometri di distanza...

In quelle case dove vivevamo,

E non possiamo incontrarci,

Perché è quello che hanno deciso...

E tre giorni dal cielo,

La neve sta cadendo...

Com'è senza di me?

Vivi, amico mio?

Qui le lanterne si accendono di nuovo,

E il crepuscolo lilla si oscura,

Trasformandosi in flussi di inchiostro

E mercoledì per l'aquilone verde.

E forse potrei scherzare

Dimentica tutto e vivi ciò che resta

Non rimpiangere, non arrabbiarsi, non amare,

Ma probabilmente non scriverei...

E tre giorni dal cielo

Neve farinosa.

Com'è senza di me

Vivi, amico mio?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi