Hekayəm - Orxan Zeynallı
С переводом

Hekayəm - Orxan Zeynallı

Альбом
Singles
Год
2014
Язык
`Azerbaigian`
Длительность
228800

Di seguito il testo della canzone Hekayəm , artista - Orxan Zeynallı con traduzione

Testo " Hekayəm "

Testo originale con traduzione

Hekayəm

Orxan Zeynallı

Оригинальный текст

2003-cü ilin dekabrı — tanışlıq vaxtları

Gözlərimiz bir-birimizdə tanışlıq axtarır

Bir az cəsarətsizlik, yəqin bir az uşaqlıq

İlk gündə sadəcə baxışlarla özümü saxladım

Göndərdim məktub, cavab gələrmi görəsən?

Düşünürdüm necə yazım ki, dərhal sevəsən

Amma o vaxt indikitək dolğun yazmırdım heç

Yazıq sən nə biləydin ki, böyüyüb olacam bivec

Uşaqlıq, şirin günlər, beləcə keçir illər

Ən xırda dava-dalaşlarda hər şeyi bəzəyirdilər

Bayramları gözləmək və hədiyyələr toplusu

Hər dəfə gecikəndə sən, səni itirmək qorxusu

İlk sevgi etirafı… Yadımda dünənkitək

Cavabı gec verdin, yəqin dözər deyirdin

Bilsəydim necə sənlə dayanardım həminkitək

Həm də ki, o vaxt Bulvar bu cür gözəl deyildi

Yenə sən getdin

Yenə tək qaldım

Sənə olan sevgimdən bu gün son

Mahnını yazdım

Yenə sən getdin

Yenə tək qaldım

Sənə olan sevgimdən bu gün son

Mahnını yazdım

Səni sevərdim əbədi ölüm olmasaydı

Amma əbədilik xoşbəxtliyə vermir zəmanət

Dünyanı tanımazdım doğum günüm olmasaydı

Həyatın bəxş etdiyi hər saniyə mənə əmanət

Noyabr, 2006 — ömürlük yadda qaldı

Həyatı dərk etmək bəhanəsi ilə edilən səhv

Uzaqlaşdıq bir-birimizdən, əriyən aysberq tək

Sonra barışanda ayrılmamağa verirdi vəd

İçimdə o dövrdə yaradıcılıq yarandı

Dostlarla yığışmaq, ev, rep, H.O.S.T yarandı

Problem yaranırdı, səbəb buna pis baxmağın

Yadımda YUG-da əlimdən tutub səhnəyə çıxmağın

«Bir HOSTçunun həyatı"nda bəzi sözlər sənə tanış

2009, fevral, 21-i, soyuq qış

Hamı yeni mahnı eşqi ilə sakit dinləyəndə

Mən uzaqdan sezdim, göz yaşı ilə gəldi alqış

Yenə sən getdin

Yenə tək qaldım

Sənə olan sevgimdən bu gün son

Mahnını yazdım

Ynə sən getdin

Yenə tək qaldım

Sənə olan sevgimdən bu gün son

Mahnını yazdım

Çoxu bilmir «track"lərimin hansı sənə aiddir

Nə də ki, bilmirdilər AiD o vaxt kimə aiddir

Hərdən bağışlamıram sənə o addımını

Tulladığın məktublar uşaqlığımıza aiddir

Vaxt kçdikcə münasibətlər ciddiləşdi

Mentalitet araya girdi, hər şey sadələşdi

Amma səni həm də buna görə çox sevirdim ki

Mənalı şeyləri mənasızdan ayırırdın

2010-a birgə girdik, o sevgi dolu səhərlə

Yadıma düşdükcə içim dolur qəhərlə

Niyə axı hər saniyəmiz keçmirdi bizim o cür

Niyə axı böyüdükcə mən, dilim dolur zəhərlə?!

Layiqli soyuqluğunu gizlətdi mərhəmətin

Düşündüm, ayrı qalsaq artar məhəbbətin

Amma ki, səni uzağa aparan o təyyarə

Yəqin ki, əsas səbəbkarı indiki söhbətin

Bəlkə bu ritualdır — ayrılıqdan yazmaq

Axı çox insan bu cür mahnılarla nəfəs alır

Gözünün yaşını sil, istəmirəm kefini pozmaq

Yaşamaq üçün çox adam gülüşlərindən həvəs alır

Sevgi okeanında artıq sən adlı gəmim yox

Bil ki, sevgim olar xatirə, qəmim yox

Çətin yox, çox sadədir sonu bu əsərin

Sadəcə bir qız atdı bir əsgəri

Перевод песни

Dicembre 2003 - Orari degli appuntamenti

I nostri occhi cercano conoscenza l'uno nell'altro

Un po' di scoraggiamento, probabilmente un po' di infanzia

Il primo giorno, ho solo tenuto gli occhi aperti

Ho inviato una lettera, mi chiedo se la risposta arriverà?

Stavo pensando a come scrivere in modo che tu ami immediatamente

Ma a quel tempo non ho scritto per intero

Sfortunatamente, non sapevi che sarei cresciuto

Infanzia, giorni dolci, così gli anni passano

Nelle piccole liti, hanno decorato tutto

Aspettatevi vacanze e una raccolta di regali

Ogni volta che sei in ritardo, hai paura di perderti

Prima confessione d'amore… Ricordo solo ieri

Hai risposto in ritardo, probabilmente hai detto che saresti stato paziente

Se sapessi come potrei stare con te in quel modo

Inoltre, il viale non era così bello in quel momento

Sei andato di nuovo

Ero di nuovo solo

Oggi è la fine del mio amore per te

Ho scritto la canzone

Sei andato di nuovo

Ero di nuovo solo

Oggi è la fine del mio amore per te

Ho scritto la canzone

Ti amerei se non fosse per la morte eterna

Ma l'eternità non garantisce la felicità

Non conoscerei il mondo se non fosse per il mio compleanno

Ogni secondo della vita è un dono per me

Novembre, 2006 - ricordato per tutta la vita

Un errore commesso con il pretesto di comprendere la vita

Ci siamo allontanati l'uno dall'altro, solo l'iceberg che si scioglie

Poi, riconciliatosi, promise di non partire

La creatività è nata in me in quel momento

Incontro con gli amici, casa, rap, creato da H.O.S.T

C'è stato un problema, non guardarlo male

Ricordo di aver tenuto la mia mano a YUG e di non essere salito sul palco

Alcune parole in "Life of a HOST" ti sono familiari

21 febbraio 2009, inverno freddo

Quando tutti ascoltano in silenzio con una nuova canzone

Mi sono sentito da lontano, gli applausi sono arrivati ​​con le lacrime

Sei andato di nuovo

Ero di nuovo solo

Oggi è la fine del mio amore per te

Ho scritto la canzone

E te ne sei andato

Ero di nuovo solo

Oggi è la fine del mio amore per te

Ho scritto la canzone

La maggior parte delle persone non sa quale delle mie "tracce" ti appartiene

Né sapevano a chi appartenesse AiD in quel momento

A volte non ti perdono per quel passo

Le lettere che hai buttato via appartengono alla nostra infanzia

Col passare del tempo, la relazione è diventata più seria

La mentalità si è unita, tutto è diventato più semplice

Ma ti ho amato anche per questo

Hai separato le cose significative da quelle prive di significato

Siamo entrati nel 2010 insieme, quella mattina d'amore

Se ricordo bene, il mio cuore è pieno di rabbia

Perché non abbiamo passato ogni secondo in quel modo?

Perché, da grande, la mia lingua è piena di veleno?!

Una discreta freddezza nascondeva la misericordia

Ho pensato, se siamo separati, il tuo amore aumenterà

Ma quell'aereo che ti ha portato lontano

Probabilmente il motivo principale della conversazione in corso

Forse è un rituale: scrivere separatamente

Dopotutto, molte persone respirano con queste canzoni

Asciuga le lacrime, non voglio turbarmi

Molte persone amano ridere per vivere

Non ho più una nave che ti abbia chiamato nell'oceano dell'amore

Sappi che il mio amore è un ricordo, non un dolore

Non è difficile, la fine di questo lavoro è molto semplice

Solo una ragazza ha lanciato un soldato

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi