Infiernos - Panteón Rococó
С переводом

Infiernos - Panteón Rococó

  • Альбом: Infiernos

  • Год: 2019
  • Язык: spagnolo
  • Длительность: 4:51

Di seguito il testo della canzone Infiernos , artista - Panteón Rococó con traduzione

Testo " Infiernos "

Testo originale con traduzione

Infiernos

Panteón Rococó

Оригинальный текст

Expres de media noche,

Mirando al horizonte

Se respira una nostalgia al llegar a Berlín.

Mis ojos se entre cierran,

Mi alma se adormece.

Esto de extrañarte en verdad no tiene fin.

Tengo ganas de marcarte,

Quizás no estés tan lejos,

Tal vez en un momento me respondas por fin.

Qué hago en este sitio?

Qué hago yo vagando?

Qué haces tú allí tan lejos de mí?

Un humo de nostalgia

Se escapa de mis poros.

Un trago de cerveza para mojar al porvenir.

Viajar por muchos sitios,

Buscando entre la gente

A ver si en una de esas te apareces por ahí.

Brincar al escenario

Buscando encontrarte

Mirando como arde el venue al salir.

Y así desde las llamas del S O sechsunddreißig

Quemándome las ganas me puse a escribir.

Y así desde este infierno

Yo te miro llorando, gritando este amor eterno.

Esta ciudad absurda volverá a tener sentido.

Cuando todo esto haya quedado en el olvido

Una noche de abril,

Una noche de abril,

Una noche de abril,

Una noche de abril.

El expres de media noche

Va tomando su rumbo.

La última parada será en el fin del mundo.

Y así se pasa el tiempo

Llevándome más lejos,

Cada vez más lejos far away from here.

Y voy vagando lejos,

Muy lejos de tus brazos.

Así ya no recuerdo lo que se siente estar ahí.

El expres de media noche va tomando su rumbo.

La última parada será en el fin del mundo.

Y así desde este infierno,

Yo te miro llorando, gritando este amor eterno.

Esta ciudad absurda volverá a tener sentido.

Cuando todo esto haya quedado en el olvido.

Y así, aquí ardiendo.

Yo te acaricio cada noche echando mi voz al viento

Y cuando la luna caiga y se mueran las estrellas, yo quiero también morir con

ellas.

Una noche de abril,

Una noche de abril,

Una noche de abril,

Una noche de abril.

Перевод песни

espresso di mezzanotte,

Guardando all'orizzonte

Respiri una nostalgia quando arrivi a Berlino.

I miei occhi sono semichiusi,

La mia anima si addormenta.

Questa tua signorina non ha davvero fine.

Voglio segnarti

Forse non sei così lontano

Forse tra un momento finalmente mi risponderai.

Cosa faccio su questo sito?

Cosa sto facendo vagando?

Cosa ci fai lì così lontano da me?

Un fumo di nostalgia

Perde dai miei pori.

Un sorso di birra per bagnare il futuro.

Viaggia in molti posti

Ricerca tra la gente

Vediamo se ti presenti in uno di quelli.

saltare sul palco

cercando di trovarti

Guardando come brucia il locale quando esci.

E così dalle fiamme del SO sechsunddreißig

Bruciando il mio desiderio, ho cominciato a scrivere.

E così da questo inferno

Ti guardo piangere, urlare questo amore eterno.

Questa città assurda avrà di nuovo un senso.

Quando tutto questo è stato dimenticato

Una notte di aprile

Una notte di aprile

Una notte di aprile

Una notte di aprile.

L'espresso di mezzanotte

Sta facendo il suo corso.

L'ultima tappa sarà la fine del mondo.

Ed è così che passa il tempo

Portami più lontano

Molto lontano da qui.

E mi allontano

Lontano dalle tue braccia.

Quindi non ricordo più come ci si sente ad essere lì.

L'espresso di mezzanotte sta facendo il suo corso.

L'ultima tappa sarà la fine del mondo.

E così da questo inferno,

Ti guardo piangere, urlare questo amore eterno.

Questa città assurda avrà di nuovo un senso.

Quando tutto questo è stato dimenticato.

E così, qui brucia.

Ti accarezzo ogni notte gettando la mia voce al vento

E quando la luna cade e le stelle muoiono, anch'io voglio morire con

essi.

Una notte di aprile

Una notte di aprile

Una notte di aprile

Una notte di aprile.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi