Botellas - Panteón Rococó
С переводом

Botellas - Panteón Rococó

  • Альбом: Infiernos

  • Год: 2019
  • Язык: spagnolo
  • Длительность: 4:07

Di seguito il testo della canzone Botellas , artista - Panteón Rococó con traduzione

Testo " Botellas "

Testo originale con traduzione

Botellas

Panteón Rococó

Оригинальный текст

Quiero narrarte hoy la historia

Desde el día en que te fuiste

Desde que me pediste

Que no te buscara mas

Y como un triste fracasado

Camine por la avenida esperando tu regreso

Esperando un beso

Una triste llamada mas

Y me perdí rebuscando entre canciones

Y me perdí en profundos callejones

Me acabe la vida en botellones

Llenos de tristeza

Llenos de añoranza

Llenos de ansiedad

Y me pare unos buenos loquerones

Y te escribí un chingo de canciones

Y me acabe los odios escuchando a gente

Que siente que muere justo como yo

Y una cerveza se interpuso en mi camino

Y me quito las ganas de llorar

Unos mezcales y dos copas de buen vino

Para poder tu ausencia soportar

Y una guitarra acompañando a mi tristeza

Y un mar de llanto en el que me quiero ahogar

Los besos de ella siendo parte esas botellas

Que me recuerden que no quiero olvidar

Y así vague por los oscuros pasajes de tu ausencia

Cargados de impaciencia

Debo dar un paso atrás

Y la nostalgia me acompaña a todos lados

Tanto amor, tantos sueños tan frustrados

Que ya no existe chance…

Y me perdí rebuscando entre canciones

Y me perdí en profundos callejones

Me acabe la vida en botellones

Llenos de tristeza

Llenos de añoranza

Llenos de ansiedad

Y me pare unos buenos loquerones

Y te escribí un chingo de canciones

Y me acabe los odios escuchando a gente

Que siente que muere justo como yo

Y Corcovado me acompaña en tu ausencia

Mientras Sabina trata de sobornar

A tu tristeza con un par de sus canciones

Y Calamaro me quiere emborrachar

Y El palomas me destruye en la bohemia

Mientras Melingo quiere asesinar

A mi nostalgia con un par de sus poemas

Con Pascual Reyes me quiero suicidar

Agustín Lara se desgarra en mis mezcales

Y Juan Gabriel me quiere convencer

De que te olvide escuchando a Jaramillo

Con José Alfredo me muero por volver

Y una cerveza se interpuso en mi camino

Y me quito las ganas de llorar

Unos mezcales y dos copas de buen vino

Para poder tu ausencia soportar

Arruinado y con la pena del orgullo

Esta noche te quiero olvidar

Unos mezcales y un par de esas botellas

Para poder esa ausencia soportar

(Se interpuso en mi camino)

Y me alivio

(Las ganas de llorar)

Para olvidarte

(Y dos copas de buen vino)

Quiero tomar

(Ausencia soportar)

Unos mezcales

(Se interpuso en mi camino)

Para olvidar

(Las ganas de llorar)

Quiero olvidarte

(Y dos copas de buen vino)

Para poder esa ausencia soportar

Перевод песни

Voglio raccontarvi la storia oggi

dal giorno in cui te ne sei andato

da quando me l'hai chiesto

Che non ti cercherò più

E come un triste fallimento

Ho camminato lungo il viale aspettando il tuo ritorno

aspettando un bacio

Un'altra triste chiamata

E mi sono perso a cercare tra le canzoni

E mi sono perso in vicoli profondi

Ho finito la mia vita in grandi bottiglie

pieno di tristezza

pieno di desiderio

pieno di ansia

E ho dei buoni loquerones

E ti ho scritto un sacco di canzoni

E ho finito il mio odio ascoltando le persone

Chi sente che muore proprio come me

E una birra mi ha ostacolato

E tolgo la voglia di piangere

Un po' di mezcal e due bicchieri di buon vino

Per poter sopportare la tua assenza

E una chitarra che accompagna la mia tristezza

E un mare di lacrime in cui voglio affogare

I suoi baci fanno parte di quelle bottiglie

Che mi ricordano che non voglio dimenticare

E così ho vagato per i passaggi oscuri della tua assenza

carico di impazienza

Devo fare un passo indietro

E la nostalgia mi accompagna ovunque

Tanto amore, tanti sogni così frustrati

Che non ci sia più possibilità...

E mi sono perso a cercare tra le canzoni

E mi sono perso in vicoli profondi

Ho finito la mia vita in grandi bottiglie

pieno di tristezza

pieno di desiderio

pieno di ansia

E ho dei buoni loquerones

E ti ho scritto un sacco di canzoni

E ho finito il mio odio ascoltando le persone

Chi sente che muore proprio come me

E il Corcovado mi accompagna in tua assenza

Mentre Sabina cerca di corrompere

Con tua tristezza con un paio delle loro canzoni

E Calamaro vuole farmi ubriacare

E i piccioni mi distruggono in Boemia

Mentre Melingo vuole uccidere

Alla mia nostalgia con un paio delle sue poesie

Con Pascual Reyes voglio suicidarmi

Agustín Lara si fa a pezzi nei miei mezcal

E Juan Gabriel vuole convincermi

Che ti dimentico che ascolti Jaramillo

Con José Alfredo muoio dalla voglia di tornare

E una birra mi ha ostacolato

E tolgo la voglia di piangere

Un po' di mezcal e due bicchieri di buon vino

Per poter sopportare la tua assenza

Rovinato e con il dolore dell'orgoglio

Stanotte voglio dimenticarti

Un po' di mezcal e un paio di quelle bottiglie

Per poter sopportare quell'assenza

(Si è messo sulla mia strada)

e sono sollevato

(La voglia di piangere)

Dimenticarti

(E due bicchieri di buon vino)

voglio bere

(assenza orso)

alcuni mescal

(Si è messo sulla mia strada)

Dimenticare

(La voglia di piangere)

Voglio dimenticarti

(E due bicchieri di buon vino)

Per poter sopportare quell'assenza

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi