(No More) The Sub Mariner - Peter Hammill
С переводом

(No More) The Sub Mariner - Peter Hammill

Год
1973
Язык
`Inglese`
Длительность
346200

Di seguito il testo della canzone (No More) The Sub Mariner , artista - Peter Hammill con traduzione

Testo " (No More) The Sub Mariner "

Testo originale con traduzione

(No More) The Sub Mariner

Peter Hammill

Оригинальный текст

In my youth, I played at trains: now all steam is gone

In my dreams, brief shelter from the rain

I try to catch the fireglow…

With Dinky Toys, I thought that I was Stirling

With cricket bat, I saw myself as Peter May;

Now, with all these images returning

I wonder who I am today?

As a child, I refought the war

With plastic planes and imagination:

I sank Tirpitz, blew up the Mohne dam, all these and more

I was the saviour of the Nation!

Oh!

To be the captain of a ship of war!

The pilot of a Tempest or a York!

To hold my trench against the Panzer Korps

Instead of simply being one who talks

And reminisces of his fantasies

As though life was nothing but to lose…

These only antecede the knowledge that, eventually

He must choose

It’s a hallmark of adulthood

That our options diminish

As our faculties for choice increase

Till we choose everything and nothing

Too late, at the finish

In my youth, I held belief: my faith and thought were strong

But now I’m stripped of every leaf

And it robs me of the sight of right and wrong

Oh!

To be the son of Che Guevara!

One unit in the serried ranks of black!

A Papist or an Orangeman, a eunuch…

Then doubt would never cast the dagger in my back

Oh!

To be King John or Douglas Bader

Humphrey Bogart or Victor Mature!

Which one is false and easy

Which one harder?

Of that

Of this

Of me

I’m really not too sure

Перевод песни

In giovinezza, giocavo ai treni: ora tutto il vapore è andato

Nei miei sogni, un breve riparo dalla pioggia

Provo a catturare il bagliore del fuoco...

Con Dinky Toys, pensavo di essere Stirling

Con la mazza da cricket, mi vedevo come Peter May;

Ora, con tutte queste immagini che ritornano

Mi chiedo chi sono oggi?

Da bambino, ho rifiutato la guerra

Con aerei di plastica e fantasia:

Ho affondato Tirpitz, fatto saltare in aria la diga di Mohne, tutto questo e altro ancora

Ero il salvatore della nazione!

Oh!

Essere il capitano di una nave da guerra!

Il pilota di una Tempesta o di una York!

Per tenere la mia trincea contro i Panzer Korps

Invece di essere semplicemente uno che parla

E ricorda le sue fantasie

Come se la vita non fosse altro che perdere...

Questi precedono solo la conoscenza che, alla fine

Deve scegliere

È un segno distintivo dell'età adulta

Che le nostre opzioni diminuiscano

Man mano che le nostre facoltà di scelta aumentano

Finché non scegliamo tutto e niente

Troppo tardi, alla fine

Nella mia giovinezza, credevo: la mia fede e il mio pensiero erano forti

Ma ora sono spogliato di ogni foglia

E mi ruba la vista di giusto e sbagliato

Oh!

Essere il figlio di Che Guevara!

Un'unità nei ranghi serrati del nero!

Un papista o un arancione, un eunuco...

Allora il dubbio non mi getterebbe mai il pugnale nella schiena

Oh!

Essere King John o Douglas Bader

Humphrey Bogart o Victor Mature!

Quale è falso e facile

Quale più difficile?

Di quella

Di questo

Di me

Non sono davvero troppo sicuro

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi