Pompeii - Peter Hammill
С переводом

Pompeii - Peter Hammill

Альбом
Nadir's Big Chance
Год
2005
Язык
`Inglese`
Длительность
265850

Di seguito il testo della canzone Pompeii , artista - Peter Hammill con traduzione

Testo " Pompeii "

Testo originale con traduzione

Pompeii

Peter Hammill

Оригинальный текст

The golden dream, the seat of all decorum

A satellite to match the light of Rome;

Its silver children chatter in the Forum

The bath-house, and the brothels, and their homes

About the latest fashions for their clothes

Across the Tyrrhenian Sea comes drifting

A song that none of them have ever known

The golden dream that holds back all the hours

For the ladies in their Dionysian rites

Blonde heads all garlanded with flowers

Wine and love and laughter through the night

In constant masque and pageant, constant flight

The ground below them whispers in a murmur

Of passion which is hotter yet than white

The golden dream, the city of all cities

Its towers piercing into azure sky

Whose hand is dealt, regardless of all pity

Condemned to martyrdom, but not to die

Two lovers look up from their hidden bower

The wine has stood too long and it turns sour

I see the tall and bending of your streets

But now they echo only leather tourist feet

And waking, ashen, grey-blue blinding death

Your sudden winding-sheet

Перевод песни

Il sogno d'oro, la sede di ogni decoro

Un satellite da abbinare alla luce di Roma;

I suoi bambini d'argento chiacchierano nel Forum

Lo stabilimento balneare, i bordelli e le loro case

A proposito delle ultime mode per i loro vestiti

Attraverso il Mar Tirreno arriva alla deriva

Una canzone che nessuno di loro ha mai conosciuto

Il sogno d'oro che trattiene tutte le ore

Per le dame nei loro riti dionisiaci

Teste bionde tutte inghirlandate di fiori

Vino, amore e risate per tutta la notte

In maschera e spettacolo costanti, volo costante

Il terreno sotto di loro sussurra in un mormorio

Di una passione che è ancora più calda del bianco

Il sogno d'oro, la città di tutte le città

Le sue torri penetrano nel cielo azzurro

Di chi è la mano, a prescindere da ogni pietà

Condannato al martirio, ma non a morire

Due amanti alzano lo sguardo dal loro pergolato nascosto

Il vino è rimasto troppo a lungo e diventa acido

Vedo l'altezza e le curve delle tue strade

Ma ora fanno eco solo ai piedi dei turisti in pelle

E la morte accecante, cenere, grigio-azzurra

Il tuo improvviso lenzuolo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi