The Comet, The Course, The Tail - Peter Hammill
С переводом

The Comet, The Course, The Tail - Peter Hammill

Год
1973
Язык
`Inglese`
Длительность
362200

Di seguito il testo della canzone The Comet, The Course, The Tail , artista - Peter Hammill con traduzione

Testo " The Comet, The Course, The Tail "

Testo originale con traduzione

The Comet, The Course, The Tail

Peter Hammill

Оригинальный текст

They say we are endowed with Free Will —

At least that justifies our need for indecision

But between our insticts and the lust to kill

We bow our heads in submission

They say that no man is an island

But then they say our castles are our homes;

It’s felt the choice is ours, between peace and violence…

Oh, yes, we choose, alone?

While the comet spreads its tail across the sky

It nowhere near defines the course it flies

Nor does it find its own direction

Though the path of the comet be sure

Its constitution is not

So its meaning is possibly more

Than the tracing of a tail

In one brief shot at glory

Love and peace and individuality

So order and society are man-made?

War and hate and dark depravity

Or are we slaves?

Channeling aggressive energies

The Death Wish and the Will to survive

Into finding and preserving enemies

Is that the only way we know that we’re alive?

In the slaughterhouse all corpses smell the same

Whether queens or pawns or innocents at the game;

In the cemetery a uniform cloaks the graves

Except for outward pomp and circumstance

There is a time set in the calendar

When all reason seems barely enough

To sustain all the shooting stars:

Times are rough

I’m waiting for something to happen here

It feels as though it’s long overdue…

Maybe a restatement of yesteryear

Or something entirely new

And the knowledge that we gain in part

Always leads us closer to the very start

And to the founding questions:

How can I tell that the road signed to hell

Doesn’t lead up to heaven?

What can I say when, in some obscure way

I am my own direction?

Перевод песни

Dicono che siamo dotati di libero arbitrio...

Almeno questo giustifica il nostro bisogno di indecisione

Ma tra i nostri istinti e la brama di uccidere

Chiniamo la testa in sottomissione

Dicono che nessun uomo è un'isola

Ma poi dicono che i nostri castelli sono le nostre case;

Ho sentito che la scelta è nostra, tra pace e violenza...

Oh, sì, scegliamo noi, da soli?

Mentre la cometa allarga la coda nel cielo

Non definisce da nessuna parte la rotta in cui vola

Né trova la propria direzione

Sebbene il percorso della cometa sia sicuro

La sua costituzione non lo è

Quindi il suo significato è forse di più

Che il tracciamento di una coda

In un breve colpo alla gloria

Amore, pace e individualità

Quindi l'ordine e la società sono creati dall'uomo?

Guerra, odio e oscura depravazione

O siamo schiavi?

Incanalare energie aggressive

Il desiderio di morte e la volontà di sopravvivere

Nel trovare e preservare i nemici

È l'unico modo in cui sappiamo di essere vivi?

Al macello tutti i cadaveri hanno lo stesso odore

Che siano regine o pedine o innocenti al gioco;

Nel cimitero un'uniforme ricopre le tombe

Fatta eccezione per lo sfarzo e le circostanze esteriori

C'è un'ora impostata nel calendario

Quando tutta la ragione sembra a malapena sufficiente

Per sostenere tutte le stelle cadenti:

I tempi sono difficili

Sto aspettando che qualcosa succeda qui

Sembra che sia atteso da tempo...

Forse una riaffermazione del passato

O qualcosa di completamente nuovo

E la conoscenza che acquisiamo in parte

Ci porta sempre più vicino all'inizio

E alle domande fondamentali:

Come posso dire che la strada è segnalata per l'inferno

Non porta al paradiso?

Cosa posso dire quando, in un modo oscuro

Sono la mia direzione?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi