Haz de luz - Rayden
С переводом

Haz de luz - Rayden

  • Альбом: Sinónimo (Edición extendida)

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 4:33

Di seguito il testo della canzone Haz de luz , artista - Rayden con traduzione

Testo " Haz de luz "

Testo originale con traduzione

Haz de luz

Rayden

Оригинальный текст

Quiero que veas el atardecer

Cuando el sol empieza a caer

Y tras él las farolas se encienden

El cielo se prende y se tiñe de tonos pastel

Que tengas el mundo a tus pies y también de montera

Que sepas seguir las pisadas

Sabiendo el peaje que tiene querer dejar huella

Que nada te ciegue, a menos que sea otra mirada

Que llegues, cierres los ojos, los abras

Y veas la luz de una vela apagada

Que me pongas cara

Me digas si esta voz me pega

Que quieras pescar en el agua el reflejo de la luna llena

Que cuentes todos los segundos que tarda en vaciarse un reloj de arena

Que gires la bola del mundo

Y elijas destino al azar con las yemas

Que veas Madrid, París, Berlín, Pekín y también Las Vegas

Que puedas contemplar todo hasta donde tu vista llega

Que te hipnotice una llama de una hoguera en mitad de la playa

Y se mueva como las mareas mueven olas contra la Atalaya

Que se giren hacia mí tus ojos, tus ojos lentos

En ese punto entre el alma y el cuerpo

Cerrándolos conmigo dentro

Quiero que nos volvamos a ver

Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven

Quiero decirte que si hablamos de mirar

Los ojos son de quien te los hace brillar

Quiero que nos volvamos a ver

Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven

Quiero decirte que si hablamos de mirar

Los ojos son de quien te los hace brillar

Quiero que nos volvamos a ver…

Quiero que vayas a un cine y te sientes

Ver en cada escena cómo te sorprenden

Efectos especiales y que dudes si son reales

Que te tumbes mirando hacia el cielo

Buscando en las nubes formas de animales

Cometas y estrellas fugaces, fuegos artificiales

Que si nubla y diluvia de nuevo

Que soples pestañas del dedo

Y con los dedos cuentes los segundos

Y cuanto separan el rayo del trueno

Que cuentes todas las estrellas

Y pongas tu firma por el firmamento

A fin de ponerle tu nombre a este mundo

Pues es del color con el que quieras verlo

Que sepas que toda luz lleva sujeta una silueta

Que leas lo más bonito del mundo

Aunque se escriba con mala letra

Que no son los ojos, es la mirada

Que no es la mirada, es cómo me miras

Que no es cómo miras, es cómo te callas y dices aunque no lo digas

Que veas todas las cosas

Sobre todo las más importantes

Pero la cosa es que, paradójicamente

No se dejan ver las más grandes

O se ven con los ojos cerrados

¿Por eso será que los cerramos cuando besamos, lloramos y soñamos?

Quiero que nos volvamos a ver

Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven

Quiero decirte que si hablamos de mirar

Los ojos son de quien te los hace brillar

Quiero que nos volvamos a ver

Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven

Quiero decirte que si hablamos de mirar

Los ojos son de quién te los hace brillar

Quiero que nos volvamos a ver…

Перевод песни

Voglio che tu veda il tramonto

Quando il sole inizia a tramontare

E dietro di lui si accendono i lampioni

Il cielo si accende e si tinge di toni pastello

Possa tu avere il mondo ai tuoi piedi e anche da montera

Che tu sappia seguire le orme

Conoscere il pedaggio di voler lasciare un segno

Non lasciare che nulla ti accechi, a meno che non sia un altro sguardo

Che arrivi, chiudi gli occhi, li apra

E vedere la luce di una candela spenta

che mi affronti

Dimmi se questa voce mi colpisce

Che vuoi catturare il riflesso della luna piena nell'acqua

Che conti tutti i secondi che impiegano una clessidra a svuotarsi

Che fai girare la palla del mondo

E scegli il destino a caso con i tuorli

Che vedi Madrid, Parigi, Berlino, Pechino e anche Las Vegas

Che tu possa contemplare tutto fin dove arriva la tua vista

Essere ipnotizzato da una fiamma di un falò in mezzo alla spiaggia

E si muovano come le maree muovono le onde contro la Torre di Guardia

Lascia che i tuoi occhi si girino verso di me, i tuoi occhi lenti

A quel punto tra l'anima e il corpo

chiudendoli con me dentro

Voglio che ci incontriamo di nuovo

Fammi vedere come mi vedono i tuoi occhi, vieni

Voglio dirtelo se parliamo di guardare

Gli occhi sono di chi li fa brillare

Voglio che ci incontriamo di nuovo

Fammi vedere come mi vedono i tuoi occhi, vieni

Voglio dirtelo se parliamo di guardare

Gli occhi sono di chi li fa brillare

Voglio che ci incontriamo di nuovo...

Voglio che tu vada al cinema e ti siedi

Guarda in ogni scena come ti sorprendono

Effetti speciali e di cui dubiti che siano reali

Che giaci guardando verso il cielo

Cercando tra le nuvole le forme degli animali

Comete e stelle cadenti, fuochi d'artificio

E se si appannasse e si riversasse di nuovo

Soffi le ciglia delle dita

E con le dita conta i secondi

E quanto è lontano il fulmine dal tuono

che conti tutte le stelle

E metti la tua firma per il firmamento

Per mettere il tuo nome in questo mondo

Bene, è il colore con cui vuoi vederlo

Che tu sappia che tutta la luce ha attaccato una silhouette

Che hai letto la cosa più bella del mondo

Anche se è scritto con una cattiva grafia

Non sono gli occhi, è lo sguardo

Non è lo sguardo, è come mi guardi

Che non è come sembri, è come stai zitto e dici anche se non lo dici

che vedi tutte le cose

Soprattutto il più importante

Ma il fatto è, paradossalmente

I più grandi non sono visibili

Oppure si vedono ad occhi chiusi

È per questo che li chiudiamo quando ci baciamo, piangiamo e sogniamo?

Voglio che ci incontriamo di nuovo

Fammi vedere come mi vedono i tuoi occhi, vieni

Voglio dirtelo se parliamo di guardare

Gli occhi sono di chi li fa brillare

Voglio che ci incontriamo di nuovo

Fammi vedere come mi vedono i tuoi occhi, vieni

Voglio dirtelo se parliamo di guardare

Gli occhi appartengono a chi li fa brillare per te

Voglio che ci incontriamo di nuovo...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi